تبليغاتX
جاویدان
با حضور مرمتگراني از آمريكا و ايتاليا، برج «بابل» در عراق مرمت مي‌شود. با گذشت سال‌ها از سقوط ديكتاتوري صدام در عراق، كارشناسان همواره نسبت به شرايط ناگوار آثار تاريخي اين كشور هشدار داده و خواستار توجه بيشتر دولت عراق به حفاظت از محوطه‌هاي تاريخي و تامين بودجه لازم براي مرمت آثار تاريخي شاخص اين كشور شده‌اند.

به گزارش ايسنا، شهر تاريخي بابل كه در سال‌هاي حكومت بخت‌النصر دوم بين سال‌هاي 630 تا 562 پيش از ميلاد مسيح (ع) و هم‌زمان با احداث يكي از عجايب هفت‌گانه جهان باستان ـ باغ‌هاي معلق بابل ـ توسعه يافت و در فاصله 90 كيلومتري شهر بغداد قرار دارد.

اين شهر تاريخي با قدمتي نزديك به 4000 سال در قرن 18 پيش از ميلاد مسيح (ع) بنيان نهاده شده است؛ اين در حالي است كه شهر بابل بدليل اقدامات نادرست حكومت صدام حسين براي تبديل كردن آن به يك جاذبه گردشگري، احداث يك پايگاه نظامي سربازان آمريكايي در كنار آن و نبود حفاظت كافي در سال‌هاي پس از اشغال عراق، در شرايط بسيار بدي است.

شهر تاريخي بابل با چندهزار سال قدمت در دهه‌هاي اخير، شرايط متفاوتي را تجربه كرده است. در سال‌هاي نخستين ديكتاتوري صدام در عراق، اين شهر به‌شكل كامل مرمت و به يكي از قطب‌هاي گردشگري عراق تبديل شد و حتا صدام يكي از كاخ‌هاي خود را بر فراز تپه‌اي در نزديكي اين شهر بنا كرد.

در سال‌هاي پس از جنگ نخست خليج فارس، بازديد از اين شهر ممنوع شد و پس از اشغال عراق نيز شهر تاريخي بابل كه بخشي از آن به پايگاه نظاميان آمريكايي و لهستاني تبديل شده بود، به حال خود رها شد و به منبع درآمد قاچاقچيان آثار تاريخي تبديل شده و در نهايت در مي‌2009، درهاي آن به روي بازديد‌كنندگان گشوده شد، هرچند كه اين اقدام اعتراض برخي كارشناسان را در پي داشت.

يكي از باستان‌شناسان مشهور جهان كه تاكنون چند كتاب درباره شهر تاريخي بابل نوشته است، بابل را شهري مي‌داند كه در آن مي‌توان آثاري از ستون‌هاي مرمري تمدن يونان باستان و مجسمه‌هاي ساخته‌شده از سنگ آهك تمدن مصر باستان را ديد.

وي هم‌چنين پروژه‌هاي مرمت انجام‌شده در اين شهر را در دوران ديكتاتوري صدام، غيرعلمي دانست و گفت كه آجرهاي استفاده‌شده در مرمت كاخ بخت‌النصر هيچ شباهتي با آجرهاي اصلي اين كاخ 2600 ساله ندارند.

شهر تاريخي بابل در سال‌هاي دور يكي از شهرهاي زيباي منطقه بين‌النهرين بوده است كه بناهايي تاريخي را مانند «برج بابل»، «كاخ بخت‌النصر دوم» و «زيگورات» اين شهر و صدها اثر تاريخي ديگر را درخود جاي داده است.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 22:3 |
مديرکل ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي استان زنجان از تبديل شدن معدن چهرآباد محل مردان نمکي به قطب گردشگري خبر داد.

به گزارش مهر، امير الهي در بازديد استاندار زنجان از معدن چهرآباد با اعلام اين خبر گفت: پس از پايان مطالعات و پژوهشهاي مورد نياز و رسيدن به لايه هاي پايين تر معدن نمک، محل کشف مردان نمکي به عنوان قطب اصلي گردشگري در وسط مسير بين دو اثر تاريخي جهاني گنبد سلطانيه و تخت سليمان خواهد بود.

الهي افزود: پس از اتمام مطالعات پژوهشي و رسيدن به لايه هاي پايين تر معدن نمک، ساماندهي آن آغاز شده و در صورت امکان مردان نمکي کشف شده دوباره به همين مکان برگردانده مي شوند.

وي خاطرنشان کرد: اين معدن به عنوان پايگاه پژوهشي در دور دوم سفر هيات دولت به استان زنجان مصوب شد و 50 ميليون تومان اعتبار به آن اختصاص يافت.

مديرکل ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي استان زنجان ارزش شش مرد نمکي کشف شده از معدن نمکي چهرآباد را جهاني دانست و اظهار داشت: کشف چنين اجساد سالمي که به واسطه آن اطلاعات دوره کور تاريخي را بدست داد طي 100 سال اخير وجود نداشته است.

الهي يادآور شد: تا کنون شش جسد در معدن نمک چهرآباد کشف شده است که مرد نمکي شماره چهار کاملترين و سالمترين جسد بوده است.

وي گفت: امسال هيئتي از متخصصان انسان شناس، جانور شناس، گياه شناس از کشورهاي آلمان و ايتاليا جهت انجام پژوهشها و کسب اطلاعات تاريخي از اين اجساد به اينجا آمدند و اطلاعات بسيار خوبي در زمينه دوره تاريخي مردان نمکي کشف شده بدست آوردند.

مديرکل ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي استان زنجان افزود: طبق آزمايشهاي علمي دقيق صورت گرفته، اجساد کشف شده از اين معدن متعلق به 1700 سال گذشته يعني دوره هاي هخامنشيان، اشکانيان و ساسانيان هستند و به طور يقين آثار ديگري نيز در دل اين معدن وجود دارد.

الهي ادامه داد: طبق نتايج بدست آمده بقاياي نوع خاصي از گردو کشف شد که در حال حاضر منقرض شده است و اين نوع گردو در هيچ جاي جهان به غير از اسرائيل وجود ندارد.

وي با اشاره به واگذاري غير مجاز معدن به معدنکاران خاطرنشان کرد: پس از کشف جسد دوم، اين معدن به عنوان يک معدن تاريخي به وزارت صنايع و معادن اعلام شد و در آن بر عدم بهره برداري معدن تاکيد شد اما بدون هماهنگي در اختيار بهره برداران قرار گرفت.

مدير کل ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي استان زنجان با يادآوري اينکه 12 هکتار نمک در اين منطقه وجود دارد اظهار داشت: البته خسارت وارد شده به معدنکاران پرداخت مي شود و حتي اجازه بهره برداري از معدن در کنار انجام پژوهش ها نيز به آنها داده شده است.

مردان نمکي نامي است که به چندين موميايي کشف‌شده در معدن نمک چهرآباد در استان زنجان داده شده‌است، اين چند جسد که بر اثر بي‌توجهي و ادامه کار معدن به‌شدّت با بولدوزر آسيب ديده‌اند مربوط به زمان هخامنشي و دو جسد نيز مربوط به اواخر دوران اشکاني است.

پيکر نخستين موميايي در معدن نمک چهرآباد واقع در يک‌کيلومتري جنوب روستاي حمزه لو در ناحيه غرب شهرستان زنجان پيدا شده‌است.

در زمستان سال 1372، معدن‌کاران به‌هنگام خاکبرداري و استخراج نمک از معدن زير تپه‌هاي اين منطقه، با نيم‌تنه يک جسد روبه‌رو شدند که اين جسد داراي ريش و موي بلند و حلقه گوشواره‌اي از جنس طلا در گوش چپ بود.

جسد مزبور در اواسط يکي از تونل‌هاي معدن، که حدود 45 متر طول داشت، به‌دست آمد بنابراين از تاريخ شش اسفند 1372، کاوش‌ها در اين منطقه آغاز شد، درپي کاوش‌ها يک ساق پا درون چکمه چرمي، سه قبضه چاقو، شلوارک، شيء نقره‌اي، قلاب سنگ، قطعات طناب چرمي، سنگ ساب، يک عدد گردو، قطعات سفال و چند تکه پارچه منقوش و قطعات خردشده استخوان نيز پيدا شد.

باستان شناسان در مورد ظاهر اين پيکر گفته‌اند احتمالاً مرد نمکي از طبقه اشراف تات زبان و شاهزاده‌ها بوده‌است، زيرا بر روي لباس او جواهرات و زيورآلاتي پيدا شده که مخصوص اين طبقه بوده، و همچنين آنها چنين فرضيه دارند که او يا درحال فرار به غار پناه برده يا در جنگي از ميدان گريخته و به غار پناه آورده و آنجا فوت کرده و موريانه‌ها پيکرش را که از نمک پوشيده بوده است، خورده‌اند.

با انجام آزمايش‌هاي ساليابي به روش کربن 14، که بر روي نمونه استخوان‌ها و پارچه‌هاي مجموعه صورت گرفت، قدمتي حدود 1700 سال (اواخر اشکاني – اوايل ساساني) براي مرد نمکي تعيين گرديد.

آزمايشات DNAنشان داد که سن مرد نمکي هنگام مرگ حدود 37 سال و قد وي حدود 175 سانتي متر بوده‌ است، با بررسي آزمايشهاي انجام‌شده بر روي سلول‌هاي موي سر، گروه خوني مرد نمکي +Bتعيين شد.

با آزمايش سي تي اسکن و راديولوژي، مشخص شد که مرد نمکي دراثر سقوط ناگهاني درون يکي از گودالهاي معدن نمک و وارد شدن ضربه بسيار شديد به ناحيه? راست جمجمه و صورت از بين رفته‌است.

مطالعات باستانشناختي بر روي مجموعه مرد نمکي نشان داد که به علت آرايش خاص موهاي بلند سر و صورت، وجود گوشواره طلا در گوش چپ، چکمه چرمي با ساخت و دوخت بسيار ظريف و هنرمندانه و همچنين نوع و بافت تکنيکي پارچه لباس و بدست آمدن شئ نقره‌اي همراه با متوفي، فرد مزبور يک کارگر ساده معدن نمک نبوده بلکه فردي عالي رتبه و داراي پايگاه اجتماعي بالا بوده اما علت حضور، سقوط و مرگ وي در معدن نمک چهرآباد همچنان در پرده راز و ابهام باقي مانده ‌است.

سه جسد ديگر از جمله يک جسد زن موميايي در اين ناحيه نيز چندي بعد کشف شد.

در حال حاضر مردان نمکي کشف شده از معدن چهرآباد بجز مرد نمکي شماره يک در محل عمارت ذوالفقاري و در محفظه هاي استاندارد نگهداري مي شوند.

اين در حاليست که خبرگزاري مهر در گزارشهاي متعدد تحت عناوين"مردان نمکي در آستانه حذف از تاريخ / يکي از مردان نمکي متلاشي شد" و "مردان نمکي در آستانه خداحافظي با تاريخ و نابودي قطعي!" عدم نگهداري مناسب اين مردان نمکي را يادآور شده بود که در آن مقطع با واکنشهاي از طرف مسئولان وقت ميراث فرهنگي مواجه شده بود که در طي دو سال اخير با پيگيريهاي خبرگزاري مهر و حساسيت و تلاش مسئولان ميراث فرهنگي استان زنجان مردان نمکي صاحب محفظه هاي استاندارد شدند .

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 22:2 |
استاندار گيلان از اجراي بي نظيرترين و زيباترين طرح گردشگري خاورميانه، قفقاز و آسياي ميانه در منطقه ديلمان شهرستان سياهکل از اوايل سال آينده خبر داد.

روح الله قهرماني چابک در گفتگو با مهر افزود: اين طرح از مصوبات سفر رئيس جمهور به گيلان است که در منطقه نمونه گردشگري ديلمان در زميني به وسعت هزار و 300 هکتار و با کنسرسيوم سرمايه گذاري شرکتهاي ايراني و اروپايي از فروردين ماه سال 1390 اجرايي مي شود.

 وي عنوان کرد: براي ساخت اين مجتمع نمونه گردشگري با کاربري اقامتي، فرهنگي، علمي، آموزشي، ورزشي، تفريحي و درماني پنج ميليارد يورو هزينه مي شود.

استاندار گيلان با بيان اينکه اين مجتمع گردشگري با توجه به معماري اسلامي - ايراني و آب و هواي منحصر به فرد گيلان ساخته مي شود، گفت: هتلهاي سه، چهار و پنج ستاره، بيمارستان فوق تخصصي، دانشگاه بين المللي گردشگري، موزه هاي طبيعي و فرهنگي، شهربازي، باغ پروانه ها و پرندگان، بازارچه هاي سنتي، پيست دوچرخه سواري، زمين براي ورزشهاي مختلف و همچنين اجراي طرحهاي کشاورزي و دامداري در اين مجتمع گردشگري اجرايي و با بهره برداري از آن در کمتر از چهار سال آينده براي 50 هزار نفر شغل ايجاد خواهد شد.

وي ادامه داد: برخورد مناسب با سرمايه گذاران خارجي، کسب مقام نخست گيلان درکشوربراي جذب سرمايه گذاري هاي خارجي، وجود زيرساختهاي توسعه، موقعيت جغرافيايي گيلان و همچنين همسايگي با کشورهاي آسياي ميانه، قفقاز و قرار گرفتن گيلان در مسير کريدور حمل و نقل بين المللي شمال - جنوب سبب شده است تا کنسرسيومي از شرکتهاي ايراني و خارجي براي ساخت اين مجتمع گردشگري در ديلمان مشارکت و سرمايه گذاري کنند.

قهرماني چابک هزينه ساخت اين مجتمع را حدود شش برابر هزينه 11 هزار ميليارد ريالي راه آهن قزوين – رشت عنوان کرد و يادآورشد: منطقه گردشگري ديلمان در 100 کيلومتري جنوب غربي رشت قراردارد و ارتفاع آن از سطح دريا دو هزار و 600 متر است.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 22:2 |
سرپرست کاوشهاي باستانشناسي محوطه تاريخي بم از کشف تمدني پنج هزار ساله در حاشيه رودخانه بم خبر داد.

نادر عليدادي سليماني در گفتگو با مهر در کرمان اظهارداشت: کشفيات جديد در محوطه باستاني بم نشان از وجود تمدني پنج هزار ساله در اطراف رودخانه اين شهر تاريخي دارد.

وي با اشاره به وجود دو قبرستان باستاني در محوطه تاريخي بم گفت: در دو قبرستان اين تمدن دو نوع تدفين متفاوت کشف شده است که شامل يک مرد و يک زن است که آثار کشف شده در اين محوطه مي تواند در شناخت اين تمدن بزرگ بسيار نقش آفرين باشد.

سليماني دو اسکلت کشف شده در اين قبرستان را سالم اعلام کرد و افزود: در کنار اين اجساد اشياي مختلفي نيز دفن شده اند.

وي اضافه کرد: در يکي از اين قبرها يک صدف وجود دارد که حاوي مواد رنگي است که براي آرايش زنان استفاده مي شده است.

اين باستان شناس ادامه داد: يکي از اين تدفينها جنيني و ديگري طاق باز است که نشان از وجود عقايد مختلف در اين حوزه فرهنگي دارد.

وي اضافه کرد: اين تمدن يکي از اولين سکونتگاههاي انسان در ايران بوده است که با توجه به نوع اشياء يافت شده در اين تمدن نشان مي دهد که اين مردم با ساير تمدنها از جمله تمدن جيرفت در ارتباط بوده است.

اين باستان شناس افزود: اين دوره از تاريخ مشخصا روستانشيني بوده است و از سفالهايي که در اين منطقه پيدا شده مشخص است که مردم براي ساخت ظروف از چرخ سفالگري استفاده نمي کردند و در واقع در آن زمان چرخ سفالگري اختراع نشده است.

وي ادامه داد: تمدنهاي کهن بيشتر در کنار رودخانه هاي قديمي قرار داشته اند و اين مساله در خصوص تمدن "ارت" در محوطه باستاني جيرفت در چند کيلومتري تمدن بم نيز صدق مي کند.

سليماني در خصوص نوع کشف اين تمدن بزرگ گفت: حين خاکبرداري در يکي از روستاهاي خواجه عسکر بم اين محوطه نمايان شده است و در جريان اين خاکبرداري متاسفانه بخشي از محوطه نيز تخريب شده اما هم اکنون يگان حفاظتي در اين محوطه مستقر است.

اين باستانشناس ادامه داد: هم اکنون شش باستانشناس در اين محوطه در حال کنکاش و بررسي اين تمدن هستند.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 22:1 |
در حالي بعد از 25 سال كار لايروبي درياچه كيو انجام شد كه به نظر مي‌رسد ساماندهي اين درياچه زمينه احياي ظرفيتي ناب براي گردشگري شهري خرم‌آباد را فراهم خواهد آورد.

به گزارش مهر، درياچه كيو خرم‌آباد يكي از منحصربه‌فردترين و زيباترين درياچه‌هاي استان لرستان است كه در شمال غربي شهرستان خرم‌آباد و در كنار پارك كيو قرار دارد.

اين درياچه با نماي ديدني و زيباي خود به شهر خرم‌آباد جلوه خاصي داده و در كنار جاذبه‌هاي تاريخي فراوان در اين شهر و چشمه‌هاي پرآب دره خرم‌آباد، اين شهرستان را در رديف يكي از شهرهاي زيباي توريستي قرار داده است.

آب اين درياچه از چشمه‌اي كه در زير آن قرار دارد، تامين مي‌شود. مساحت درياچه كيو 7 هكتار و عمق آن بين 3 تا 7 متر است.

آب درياچه كيو از چشمه‌اي كه در زير درياچه واقع شده سرچشمه مي‌گيرد و در برخي از فصول سال نيز اين چشمه خشك مي‌شود.

درياچه كيو به دليل داشتن محيطي مملو از غذاهاي مختلف مي‌تواند بعد از تالاب‌هاي پلدختر يكي از مهم‌ترين زيستگاه‌هاي پرندگان مهاجر در استان لرستان باشد. انتخاب اين محل از سوي پرندگان مهاجري همچون اگرت از راسته لك‌لك‌سانان و ماهي خورك ابلق از راسته سبزقباسانان نشان‌دهنده توانايي‌هاي بسيار زياد اين مكان توريستي است.

اين در حالي است كه با وجود جاذبه‌هاي منحصر به‌فرد در محيط درياچه كيو سال‌ها ساماندهي اين مكان تفريحي در بي‌توجهي مديران شهري مورد غفلت قرار گرفته بود تا بالاخره بعد از گذشت سال‌ها با خشك شدن دوباره اين درياچه فصلي كار لايروبي آن انجام شود.

شهردار مركز لرستان در اين مورد گفت: در راستاي ساماندهي و تغيير طرح زيباسازي درياچه كيو، بستر اين درياچه پس از 25 سال لايروبي و كف‌كوبي مي‌شود.

وحيد رشيدي با اشاره به تاريخچه و سبك طراحي پارك و درياچه كيو افزود: اين درياچه حدود 35 سال پيش احداث شده ولي متاسفانه حدود 25 سال است كه بستر سرچشمه و آبگير آن به طور جدي لايروبي نشده است.

وي كار لايروبي را فاز اول اجراي طرح ساماندهي درياچه كيو دانست و تصريح كرد: لايروبي اين درياچه يك هفته به صورت متناوب به طول انجاميد.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 22:0 |
حمام حاجي از بناهاي تاريخي ثبت شده در فهرست آثار ملي در گلپايگان با استفاده از تجهيزات مكانيكي تخريب شد.

به گزارش ايرنا، اين بناي تاريخي مربوط به دوره قاجاريه بود و به شماره 14426 در 16 اسفندماه سال 84 در فهرست آثار ملي ثبت شده بود.

اين بنا داراي عرصه اي به مساحت دو هزار و 500 متر مربع و از نوع حمام هاي گودال باغچه اي در مجاورت مسجد حاجي در شهر گلپايگان واقع شده بود.

مسوول نمايندگي ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري شهرستان گلپايگان روز سه شنبه درباره تخريب اين اثر ملي به خبرنگار ايرنا گفت:حمام حاجي روز جمعه گذشته ساعت 9 صبح با استفاده از بيل مكانيكي و لودر تخريب شده و فقط تعدادي از ستونهاي آن باقيمانده است.

مهدي نوبخت اظهار داشت: ماموران ميراث فرهنگي گلپايگان روزهاي پنجشنبه و دوشنبه هر هفته از بناهاي تاريخي اين شهرستان بازديد مي كنند كه روز گذشته متوجه تخريب اين اثر ملي شدند و افراد نيز شناسايي شدند.

وي تصريح كرد: اين حمام موقوفه بود و در اختيار اداره اوقاف قرار داشت اما هيات امناي مسجد حاجي كه در كنار اين حمام قرار دارد چندي پيش با ارسال نامه اي به شهرداري گلپايگان درخواست مجوز براي تخريب اين بنا را كرده بودند.

وي ادامه داد: ميراث فرهنگي گلپايگان با ارسال نامه هاي جداگانه به شهرداري گلپايگان و هيات امناي مسجد حاجي اعلام كرد كه اين بنا يك اثر ملي ثبت شده است و طبق ماده 558 قانون مجازات، تخريب آن جرم محسوب مي شود.

به گفته وي شكايتنامه اي بر عليه افراد تخريب كننده مسجد حاجي تنظيم و به مقامات قضايي براي رسيدگي ارسال شده است.

نوبخت با بيان اينكه در شهرستان گلپايگان 175 اثر تاريخي شناسايي شده است، گفت: از اين تعداد 22 اثر به ثبت آثار ملي رسيده است كه يكي از اين آثار ارزشمند حمام حاجي بود.

شهرستان گلپايگان با حدود 90هزار نفر جمعيت در 180كيلومتري غرب اصفهان واقع است

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 21:58 |
باستان‌شناسان مصري معتقدند موفق به كشف مقبره‌اي شده‌اند كه موميايي همسر فرعون توتانخامون در آن دفن شده است.

 به گزارش فارس،‌ باستان‌شناسان در ادامه كاوش‌هاي خود در دره شاهان مصر موفق به كشف مقبره جديدي شدند كه به عقيده آنها متعلق به ملكه آنخسن آمون ، همسر فرعون توتانخامون بوده است.

بر اساس اسناد تاريخي، ملكه «آنخسن آمون» كه پيش از آن «آنخسن پاتن» نام داشته، سومين دختر «آخن آتن» و ملكه «نفر تي‌تي» بوده كه در سال 1438 پيش از ميلاد به دنيا آمده است.

مورخان معتقدند ، نام وي پس از آنكه در سن 13 سالگي با بردار ناتني خود ، «توتانخامون» ، ازدواج كرده و به همسر اول دربار مصر تبديل شد، به «آنخسن آمون» تغيير يافت.

محققان درصددند با انجام بررسي‌هاي بيشتر در اين مقبره، كه در ابتداي سال 2011 كشف شده است، اطلاعات كاملي از سن و علت مرگ ملكه به دست آورند.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 15:0 |
ركورد ورود گردشگران خارجي به كشور، با افزايش 40 درصدي نسبت به مدت زمان مشابه سال گذشته شكسته شد.

به گزارش فارس، عليرضا عامري معاون گردشگري كشور با اعلام اين خبر كه تعداد گردشگران ورودي 9 ماه نخست سال گذشته يك ميليون و 698 هزار و 727 نفر بوده است ، افزود: بر اساس آمار دريافتي از پليس مهاجرت ناجا، در 9 ماه نخست سال جاري تعداد 2 ميليون و 364 هزار و 204 گردشگر به كشور وارد شدند كه اين آمار از تعداد كل گردشگران خارجي ورودي به كشور در سال 1388، معادل 2 ميليون و 272 هزار و 575 نفر نيز فراتر رفته است.

وي افزود: بررسي آمارها نشان مي دهد تعداد گردشگران خارجي ورودي به كشور در آذرماه سال جاري نسبت به سال 1388، رشدي به ميزان 14 درصد داشته است و به تعداد 243545 نفر رسيده است.

معاون گردشگري كشور خاطرنشان كرد: صنعت گردشگري ايران در حالي شاهد رشدي اينچنيني است كه آمار منتشر شده از سوي سازمان جهاني جهانگردي حكايت از افت 4،2 درصدي رشد گردشگران بين المللي در سطح جهان دارد.

وي اضافه كرد: بر اساس آخرين آمار منتشر شده مناطق اروپا، خاورميانه، آمريكا و آسيا - اقيانوسيه به ترتيب متحمل 5،7 درصد، 4،9 درصد، 4،8 درصد و 1،6 درصد كاهش در زمينه تعداد گردشگران ورودي شده اند.

عامري خاطرنشان كرد: نگاهي گذرا به وضعيت كاهش آمار گردشگران ورودي به كشورهاي صاحب مقام به جز دو كشور مسلمان تركيه و مالزي با رشدي به ترتيب 7،2 و 2 درصد، دليلي بر توسعه گردشگري در حوزه آسيا و خاور ميانه و نويد بخش رشد گردشگري فرهنگي و اسلامي در سطح جهان خواهد بود.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 14:59 |
مديرکل ميراث فرهنگي ، گردشگري و صنايع دستي استان همدان از تهيه و تدوين نقشه باستان شناسي همدان خبر داد.

اسدالله بيات در گفت و گو با مهر در همدان با اشاره به اينکه اين نقشه به صورت نرم افزاري و در قالب برنامه GIS تهيه شده است ، گفت: در اين نقشه تمامي آثار باستاني همدان جانمايي شده و کاربران مي توانند اطلاعات مورد نظر خود را دريافت کنند.

وي اظهار داشت: اين نقشه براي نخستين بار تهيه و در نمايشگاه دستاوردهاي پژوهشي و فناوري اطلاعات به نمايش گذاشته شد.

بيات با بيان اينکه اين نقشه به عنوان طرح برتر اداره کل ميراث فرهنگي استان همدان به نمايشگاه مذکور راه يافت، گفت: نقشه باستان شناسي طرحي نوين و خلاقانه محسوب مي شود و تمامي آثار باستان شناسي، آثار کاوش شده و مطالعات اين زمينه را شامل مي‌شود.

مدير کل ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي استان همدان يادآور شد: اين نرم افزار اجازه ساخت سيستم کامل اطلاعات جغرافيايي را فراهم مي‌کند و شامل ابزارهايي براي برنامه سازي، ايجاد نقشه و مديريت آنها، سرور براي پشتيباني در سطح سازمان و پشتيباني از سيستم‌هاي موبايل و بي سيم است.

بيات به انجام مطالعات 27 منطقه گردشگري در استان همدان اشاره کرد و يادآور شد: مطالعات لازم در 11 روستاي گردشگري استان همدان نيز انجام شده است.

مدير کل ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي استان همدان با بيان اينکه بيش از 80 پژوهش و تحقيق و مطالعه اصولي در زمينه هاي مرتبط با وظايف سازمان ميراث فرهنگي استان همدان انجام شده است، اظهار داشت: مطالعات و کاوش هاي ميداني در خصوص حفظ و احيا و مرمت بناهاي تاريخي، مستند سازي و تحقيق در امور مردم شناسي، زيان و گويش و هنرهاي سنتي نيز انجام شده است.

بيات با اشاره به ساماندهي سايتهاي گردشگري در استان همدان و معرفي آنها اظهار داشت: زمينه هاي لازم براي جذب سرمايه گذار در اين مناطق فراهم شده است.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 14:59 |
 در حاليکه ميدان نقش جهان در اصفهان داراي ارزش و غناي تاريخي بسيار بالايي است اما مسئولين شهري اصفهان، طراحي خاصي را براي ساماندهي مبلمان شهري و نصب تابلوها در نقش جهان تاکنون عملياتي نکرده‌اند.

به گزارش مهر از اصفهان، ميدان نقش جهان اصفهان که متعلق به دوران صفوي است آنچنان از جذابيتهاي خاص و در خور توجهي برخوردار است که دل هر بازديد کننده‌اي را به سمت و سوي خود جلب مي‌کند چنانچه «لافوا» جهانگرد فرانسوي که در سال 1298 هجري قمري از اين ميدان ديدن کرد و در خصوص اين ميدان مي‌نويسد:من احتياجي ندارم که مانند فيثاغورث يوناني در حل مسئله مهمي تلاش کنم، بلکه کاملاً  براي من مکشوف است و مي‌توانم با نهايت اطمينان بگويم که در دنياي متمدن امروز هيچگونه بنائي وجود ندارد که بتواند از حيث وسعت و زيبائي و تقارن عمارات، شايسته مقايسه  با اين ميدان باشد و اين عقيده شخص من نيست، ساير اروپائيان هم که در فن معماري و مهندسي تخصص دارند با عقيده من همراهند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 0:11 |
 «پاكستان» براي نجات بزرگترين مجموعه سنگ‌نگاره‌هاي جهان با قدمتي چند هزار ساله، از جهانيان كمك مي‌خواهد.

به گزارش ايسنا، باستان‌شناسان پاكستاني قصد دارند براي جلب توجه جهاني به شرايط ناگوار 50 هزار سنگ‌نگاره تاريخي موجود در شمال «پاكستان» كه در شرايط بسيار بدي قرار داشته و بزرگترين مجموعه سنگ‌نگاره در جهان به شمار مي‌روند، از جامعه جهاني كمك بگيرند.

به گزارش آركئولوژي‌نيوز، اين سنگ‌نگاره‌ها كه قدمت برخي از آنها به عصر حجر مي‌رسد، در سال‌هاي اخير به حال خود رها شده و بواسطه شرايط محيطي و اعمال خرابكارانه گروه‌هاي افراطي، در حال نابودي هستند.

در اين شرايط باستان‌شناسان پاكستاني قصد دارند تا با برگزاري همايشي در دانشگاه شهر «هيدلبرگ» كشور «آلمان»، توجه سازمان‌هاي جهاني را به اين آثار جلب كرده و راهكاري مناسب براي حفاظت از اين آثار كه به سه دوره تاريخي «بودا»، «پس از بودا» و «تمدن دره ايندوس» تعلق دارند، بيابند.

اليته اين شرايط ناگوار تنها مختص بزرگترين مجموعه سنگ‌نگاره در جهان نيست، شهر تاريخي «موهنجودارو» پاكستان كه يكي از محوطه‌هاي تاريخي ثبت‌شده اين كشور در فهرست ميراث جهاني يونسكو است، نيز در آستانه نابودي قرار دارد.

شهر تاريخي موهنجودارو با قدمتي در حدود 5000 سال، قديمي‌ترين شهر تاريخي جهان است كه براساس نقشه شهري در كرانه رود ايندوس احداث شده است.

اين شهر كه در سال 1922 به‌طور تصادفي كشف‌شد، به‌دليل قرار داشتن در كرانه رود ايندوس، در سال‌هاي اخير هفت بار از جاري شدن سيل صدمه ديده، هر چند كه اين‌طور به نظر مي‌رسد كه سيل اخير بسيار ويرانگرتر از سيل‌هاي قبلي باشد.

در اين شرايط نهادهاي بين‌المللي از جمله سازمان يونسكو كه شهر موهنجودارو را در سال 1980 در فهرست ميراث جهاني خود به ثبت رساند، خواستار تلاش‌هاي بيشتر دولت پاكستان براي حفاظت از اين شهر شده‌اند.

اين درحالي است كه باستان‌شناسان وسعت اين شهر را كه تا به‌حال آثار تاريخي ارزشمند زيادي در آن كشف شده‌اند در حدود 240 هكتار برآورد كرده‌اند، هرچند كه تا به حال بخش بسيار كمي از موهنجودارو كاوش شده است.

پاكستان يكي از غني ترين كشورهاي جهان از نظر دارا بودن محوطه‌هاي تاريخي ارزشمند بوده و تابه حال آثار تاريخي ارزشمندي در محوطه‌هاي تاريخي اين كشور كشف شده‌اند.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 0:10 |
 6 مقبره‌ رومي و بيزانسي به همراه صدها شئ تاريخي در «سوريه» كشف شدند.

به گزارش ايسنا، روز گذشته باستان‌شناسان سوري در جريان کاوش‌هاي خود در جنوب «سوريه» موفق به کشف شش مقبره‌ رومي و بيزانسي در منطقه ايمتان در جنوب اين كشور شدند.

بنابراين گزارش،  اين شش مقبره به يک قبرستان خانوادگي تعلق داشته و به همراه آنها صدها شئ تاريخي متعلق به تمدن روم باستان و عصر بيزانس شامل فانوس‌هاي سفالي، گردنبندهاي برنزي و گوشواره‌هاي طلا كشف شده‌اند.

در روزهاي نخستين ماه دسامبر نيز باستان شناسان سوري در جريان كاوش‌هاي خود در روستاي «ال ـ قريا» در منطقه «سويدا» اين كشور، موفق به كشف آثاري از تمدن روم باستان و دوره بيزانس شدند كه حداقل قدمت آن‌ها دو هزار ساله است.

در روستاي «ال – قريا»، بقاياي 9 قبرستان با صدها قبر كشف شده كه حاصل آن كشف آثار ارزشمندي از جمله صدها سكه، فانوسهاي سفالي، جواهرات برنزي،‌اشيا تزييني چوبي، خمره هاي سفالي و همچنين چندين اسكلت نصفه انسان بوده است.

كشف اين آثار در منطقه «سويدا» كشور سوريه در شرايطي صورت مي‌گيرد كه اين منطقه در سال‌هاي حكومت روميان بر سوريه فعلي و سه دوره تاريخي «بيزانس»، «بني اميه» و مملوك»يكي از مناطق اصلي شهرنشيني سوريه فعلي بوده است.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 0:6 |
رييس اداره منابع طبيعي شهرستان كيار از توابع چهار محال و بختياري گفت: بروز خشكسالي دو سال گذشته و كاهش بارندگي امسال، خشك شدن كامل تالاب «سولقان» در اين شهرستان را بدنبال داشت.

«ديدار رضايي» روز دوشنبه در گفت و گو با ايرنا افزود: تالاب سولقان (سولگان) با مساحتي حدود 115 هكتار به دليل قرار گرفتن در ضلع جنوبي جاده چهارمحال بختياري به خوزستان به لحاظ گردشگري وزيست محيطي از اهميت ويژه اي برخورداراست.

رضايي گفت: تالاب سولقان در زمان پر آبي يكي از مناطق ارزشمد زادآوري پرندگان آبزي به خصوص اردك ها بوده است .

رييس اداره منابع طبيعي شهرستان كيار از خشك شدن چشمه هاي منتهي به تالاب سولقان در اواسط پاييز امسال خبر داد و گفت: كاهش بارندگي در سال زراعي جاري ، خسارت جبران ناپذيري به مراتع و جنگل هاي منطقه وارد كرده است.

+ نوشته شده توسط در سه شنبه چهاردهم دی 1389 و ساعت 0:4 |
 يك كارشناس ارشد معماري با اشاره به لزوم مستندسازي و حفظ مشخصات آثار تاريخي، تأكيد كرد: بناهاي تاريخي بايد نقشه‌هاي سه‌بعدي داشته باشند تا در صورت نياز به بازسازي، از مشخصات دقيق آنها استفاده شود.

مهدي غلامي در گفت‌وگو با ايسنا، با بيان اين‌كه مقاوم‌سازي بناهاي تاريخي در برابر زلزله، مبحثي جديد و علمي نوپاست، اظهار كرد: يافته‌ها در اين زمينه، گسترده نيست و كتب مربوط به آن نيز محدود است. بنابراين اين مبحث در حد نظريه است و تحقيقات براي تكميل استانداردهاي موجود ادامه دارد.

او با اشاره به محدوديت‌هاي موجود براي مقاوم‌سازي بناهاي تاريخي، گفت: بيش‌تر بناهاي تاريخي از مصالحي مانند خشت، آجر و چوب ساخته شد‌ه‌اند كه مصالحي سست هستند و با گذشت سال‌هاي متمادي، دچار فرسودگي مي‌شوند. بنابراين مقاوم‌سازي اين بناها با مصالح جديد، ممكن است به اصالت بنا آسيب وارد و در مباني نظري مرمت، مشكل ايجاد كند.

غلامي با بيان اين‌كه رويكرد كلي در انجام مرمت‌ها تا كنون وفاداري به اصالت و حفظ ساختار تاريخي بوده است، ادامه داد: بناهايي كه با همان سيستم سازه‌اي گذشته و با توجه به ويژگي‌هاي تاريخي بازسازي شده، تا حد قابل قبولي در برابر زلزله مقاوم‌اند.

او با اشاره به لزوم توجه جدي به مستندسازي و تهيه نقشه‌هاي سه‌بعدي از بناهاي تاريخي، بيان كرد: در صورت وقوع حادثه‌اي طبيعي، نقشه‌هاي مجازي در بازسازي‌ها مؤثر خواهند بود.

غلامي با بيان اين‌كه اقدامات در زمينه مستندسازي آثار در دست بررسي است، افزود: هنوز در ابتداي كار هستيم و براي تكميل تحقيقات و اجرايي شدن طرح‌ها، راهي طولاني پيش رو داريم.

+ نوشته شده توسط در یکشنبه دوازدهم دی 1389 و ساعت 23:35 |
وزير گردشگري ايالت «گوجرات» كشور هند اعلام كرد با توسعه فرودگاه شهر «آگرا»، تعداد بازديدكنندگان بناي مشهور «تاج‌محل» دو برابر مي‌شود.

به گزارش ايسنا، در قالب طرح سه ساله توسعه فرودگاه شهر «آگرا»، چند ترمينال جديد به اين فرودگاه اضافه شده و تجهيزات لازم براي فعاليت شبانه‌روزي فرودگاه «آگرا» در آن نصب مي‌شوند كه با اجراي اين پروژه، تعداد بازديدكنندگان «تاج‌محل» دو برابر ‌خواهد شد.

«تاج‌محل» تا پايان ماه اكتبر نيز ميزبان پنج و نيم ميليون گردشگر بود كه از رشد 18 درصدي بازديد‌كنندگان اين بنا نسبت به زمان مشابه در سال 2009 حكايت دارد، اين در حالي است كه در سال‌هاي اخير و بويژه در سال 1997 ميلادي با هدف برگزاري يك كنسرت موسيقي در اين مكان، اقداماتي در راستاي رفاه گردشگراني كه قصد بازديد از اين بنا را داشتند، انجام شدند كه از آن جمله به توسعه راه‌هاي منتهي به اين بناي تاريخي مي‌توان اشاره كرد.

البته باستان‌شناسان هندي بر اين باورند كه افزايش تعداد بازديدكنندگان از اين بناي تاريخي سبب تسريع در روند تخريب اين بنا مي‌شود و به همين دليل، آنها انجام اقدامات حفاظتي را درباره اين بناي تاريخي‏، پيش از هجوم گردشگران به آن مي‌خواهند.

بناي تاريخي «تاج‌محل» در قرن هفدهم ميلادي به‌دستور يكي از پادشاه‌هاي مغول هند به نام شاه‌جهان براي اثبات علاقه‌اي او به همسرش در مدت 22 سال ساخته شده است.

اين بنا كه در شمال شهر آگرا در منطقه گوجرات و در 400 كيلومتري دهلي‌نو ـ پايتخت هند ـ واقع است، نمايي از سنگ مرمر سفيد دارد و طبق بررسي‌هاي باستان‌شناسان با استفاده از 20 هزار قطعه‌سنگ مرمر روي سكويي عظيم از مرمر بنا شده است.

بناي تاريخي تاج‌محل در سال 1983 ميلادي در فهرست ميراث جهاني يونسكو به ثبت رسيد.

+ نوشته شده توسط در یکشنبه دوازدهم دی 1389 و ساعت 23:34 |
 تابلوي نقاشي اميرکبير براي اولين بار با حضور رئيس سازمان ميراث فرهنگي، صنايع‌دستي و گردشگري کشور در کاخ موزه گلستان رونمايي مي‌شود.

مدير مجموعه فرهنگي تاريخي گلستان در گفتگو با ميراث آريا، با اعلام اين مطلب اظهار داشت: رونمايي از اين تابلو در تاريخ 20 دي، سالروز قتل امير کبير انجام مي‌شود.

مسعود شريفي افزود: تابلوي مذکور توسط مير مصور ارژنگي از نقاشان دوره قاجار به تصوير کشيده است.

وي با اشاره به اينکه در اين تابلو امير کبير به صورت تمام قد مشاهده مي‌شود، اضافه کرد: علاوه بر تابلوي يادشده تنديس اميرکبير نيز به نمايش گذاشته مي‌شود.

مدير مجموعه فرهنگي تاريخي کاخ گلستان تأکيد کرد: اين تنديس 28 ارديبهشت ماه سال جاري توسط نگار نادري پور و از جنس موم ساخته شده است.

وي ادامه داد: اين هنرمند علاوه بر تنديس امير کبير موفق به ساخت هفت تنديس از پادشاهان قاجار در سال جاري شده است.

به گفته اين مقام مسوول محل رونمايي تابلوي امير کبير موزه مردم شناسي مجموعه فرهنگي تاريخي گلستان است.

مدير اين مجموعه فرهنگي تاريخي اضافه کرد: نمايشگاه تکيه دولت نيز 20 دي ماه امسال در عمارت چادرخانه کاخ گلستان گشايش مي‌يابد.

شريفي در پايان خاطرنشان کرد: در اين نمايشگاه تصاوير موجود در آلبوم خانه کاخ گلستان از بناي تکيه دولت شامل معماري بنا، اجراي تعزيه و شبيه خواني در فضاي داخلي تکيه دولت به نمايش گذاشته مي‌‌شود

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 23:3 |
 رييس مركز جهاد كشاورزي خوشاب از احياي قنات باغ دشت خوشاب پس از 50 سال خبر داد.

به گزارش ايسنا، عليرضا تجاري با اعلام اين خبر اعتبار اين طرح را 140 ميليون ريال دانست و افزود: 20 درصد اين اعتبار از محل خودياري مالكان و 80 درصد ديگر از محل اعتبارات استاني تامين شده است.

وي مدت اجراي اين طرح را شش ماه عنوان كرد و گفت: اين قنات در اثر تخريب و عدم لايروبي به صورت متروكه درآمده بود كه با پيگيري واحد آب و خاك و همت مالكان احيا شد.

وي اظهار كرد: طول اين قنات 6 كيلومتر، عمق مادر چاه 40 متر و ميزان آبدهي آن 2 ليتر در ثانيه است.

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 23:3 |
 شهر باستاني رم از شب 30 دسامبر مجهز به چراغهاي روشنايي جديدي شده است که دوستدار محيط زيست هستند و يک نور سفيد طبيعي را با مصرف بسيار کم انرژي توليد مي کنند.

به گزارش مهر، منطقه تاريخي رم باستان که با عنوان "فوروم رم" نيز شناخته مي شود از 30 دسامبر 2010 مجهز به پروژکتورها و چراغهاي روشنايي جديدي شد که از ساعت 2 تا 5 بامداد بناهاي تاريخي بخش باستاني شهر رم را نورپردازي مي کنند.

اين پروژکتورها که دوستدار محيط زيست هستند يک نور سفيد طبيعي را که به آهستگي بالا مي رود و تا حدود 700 متر را پوشش مي دهد ارائه مي کنند.

اين نور، مهندسي شده و هوشمند است و مي تواند سنگها و ساختارهاي ديواري را حتي در طول شب به زيباترين روش براي تماشاچيان قابل ديدن کنند.

براي ايجاد اين روشناييها از يک نيروگاه ارزان با هزينه 100 هزار يورو استفاده شده است. توان مصرفي اين نيروگاه بسيار پايين و تنها کمي بيش از 5 کيووات است (اين توان براي تامين روشنايي يک خانه در ابعاد متوسط نياز است).

براساس گزارش کورييره دلا سرا، اين نيروگاه از حدود 40 پروژکتور تشکيل و تنها در مدت دو ماه ساخته شده است. لامپهاي پروژکتورها بازده بسيار بالايي دارند و بنابراين مصرف انرژي در آنها بسيار پايين است.

اين 40 پروژکتور بر روي 9 پايه در قسمتهاي مختلف منطقه باستاني رم قرار گرفته اند. اين پايه ها در خارج از مسيرهاي بازديد و در فضاهاي سبز نصب شده اند و بنابراين در طول روز آلودگي زيبايي شناسي ايجاد نمي کنند.

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 23:2 |
مديرکل ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري گلستان گفت: با توجه به کاوش هاي باستاني شناسي، سابقه تمدن استان به هفت هزار سال قبل برمي گردد.

به گزارش مهر، فريدون فعالي ظهر شنبه در نشست اين اداره کل افزود: با نظر به شرايط مساعد اقليمي و زيست محيطي اين استان، منطقه گلستان از دوران اسلامي به عنوان يکي از استقرارگاه هاي بشري مورد توجه بوده است.

وي اظهارداشت: در استان گلستان به دليل وجود تمدني ديرينه و موقعيت جغرافيايي استثنايي، سهل الوصول بودن مواد اوليه و وجود اقوام مختلف با فرهنگ هاي متفاوت، هنرمندان و انديشمندان برجسته اي از ديرباز در شکوفايي فرهنگ وهنر اين منطقه نقش ايفا کرده اند و اين سرزمين مهد انواع گوناگون هنرهاي دستي بوده است.
 
وي ادامه داد: از ويژگي هاي بارز صنايع دستي اين سرزمين حفظ طرح هاي اصيل با محوريت سنت هاي محلي و الهام گرفته از طبيعت و همخوان با آن است.
 
فعالي از صنايع دستي تاريخي اين منطقه همچون شيشه و سفال، قالي ترکمن، ابريشم بافي، زيورآلات ترکمن و مسگري نام برد و تصريح کرد: از راهکارهاي مهم توسعه صنايع دستي اين ديار و حفظ هنرهاي سنتي اصيل اين منطقه که قابليت هاي بي شماري را در خود جاي داده، رونق واحياي مجدد بسياري از اين هنرها است.
 
وي افزود: آموزش رشته هاي مختلف صنايع دستي و به خصوص رشته هاي منسوخ شده و در حال منسوخ و شناسايي هنرمندان اين رشته ها از راهکارهاي حفظ اين هنر و رونق و احياي آن است.
 
مديرکل ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري گلستان اظهار اميدواري کرد با احيا ورونق اين هنر- صنعت هاي اصيل، صنايع دستي اين استان به عنوان معرف اقوام گلستاني بيش از پيش حفظ شود

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 23:1 |
 بر اساس بررسي هاي باستان ‌شناسي بيش از 160 محوطه باستاني و تاريخي در منطقه شمالي استان ايلام از ادوار کهن بر جاي مانده است.

به گزارش مهر از ايلام، باستان شناس و پژوهشگر استان ايلام صبح شنبه در بازديد از از آثار تاريخي استان ايلام در معرفي موقعيت تمدني منطقه شمالي استان گفت: دره هليلان شمالي‌ترين بخش از مناطق شهرستان شيروان و چرداول از توابع استان ايلام است که در ساحل غربي رود سيمره واقع شده است.

حبيب‌ الله محموديان افزود: براساس بررسي‌هاي باستان‌شناسي بيش از 160 محوطه باستاني و تاريخي فقط در اين محدوده از ادوار کهن بر جاي مانده است و تپه‌هاي گوران، کزآباد، سرچم و غارهايي از ادوار زندگي غارنشيني از جمله آثار شاخص اين منطقه به شمار مي‌رود.

وي خاطرنشان کرد: يافته‌هاي باستان شناسي نشان مي‌دهد در اين ناحيه از زاگرس در استان ايلام ، از استقرارگاه ‌هاي انسان يا به عبارتي انسان ابزار ساز از حدود 100 هزار سال پيش آثاري چون تبرهاي سنگي ساطوري و ديگر ابزارهاي سنگي که با پيشرفت شيوه‌هاي توليد و توزيع محصول تحول يافته به دست آمده است.

محموديان اضافه كرد: ساکنان هليلان پس از پشت سر گذاردن دوران اوليه استقرار و آشنايي با کشاورزي ديم به مرحله کشاورزي آبي نزديک و به اهلي کردن گاو و گوسفند و بز و اسب پرداخته‌اند که در تاريخ انقلاب کشاورزي و دامپروي بشر نقش کليدي داشته است.

اين باستان شناس اظهارداشت: کشف نمونه‌هاي بيشماري از تيغه‌هاي سنگي و ابزارهاي فرهنگي عصر معروف به «صنايع سنگ» در اين حوزه تمدني دليل محکمي بر گسترش و رشد فزاينده فرهنگي و توسعه نظام استقرار و يکجانشيني در دهکده‌ها و شهرنشيني اين ناحيه از کشور ايران است.

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 16:18 |
 توفان برف در اروپا و آمريكا گردشگران اين مناطق را به سمت كشورهاي گرمتر در آسياي دور و گردشگران آسيايي را به اروپا كشاند.

به گزارش فارس،‌ سازمان‌هاي مسافرتي و كارشناسان برگزاري تورهاي تفريحي اعلام كردند، بيشتر مسافرت‌هاي مربوط به سال جديد به سمت مقصدهايي همچون بانكوك، پوكت و كلومبو در آسيا دور رزرو شده‌اند.

در اين ميان اروپايي‌هاي خارج نشين تعطيلات كريسمس را به اين قاره و به صورت عمده به كشورهاي انگلستان، آلمان،‌ هلند اختصاص داده برخي از خطوط هوايي نيز پروازهايي فوق العاده را براي جبران نواقص به وجود آمده در مدت زمان بدي آب و هوا در نظر گرفتند.

آسيايي‌هاي خارج نشين نيز همچون اروپايي‌ها كشورهاي مبتوع خود را در اين مدت برگزيدند كه اكثر آنها به بمبئي و ديگر شهرهاي هند تعلق داشته است. پاكستان نيز مقصد مورد نظر برخي از گردشگران آسيايي خارج نشين بوده است.

كشورهايي همچون مالزي، تايلند، تركيه، مالديو،‌ مصر، سنگاپور و كنيا در كنار مقصدهايي اروپا مانند انگلستان، فرانسه و آلمان جزء مقصدهايي بودند كه بيشترين گردشگران را در ماه دسامبر و دو هفته آغازين ماه ژانويه از آن خود كرده‌اند.

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 16:17 |
 دولت «عربستان سعودي» به دليل كيفيت بالاي سرويس‌دهي به گردشگران و حفاظت از آثار تاريخي، گواهينامه‌ي «ايزو» دريافت كرد.

به گزارش ايسنا، روز گذشته يكي از مسوولان «كميسيون گردشگري و آثار تاريخي عربستان سعودي» (SCTA) اعلام كرد اين سازمان به دليل تلاش‌هاي مداوم در سال‌هاي اخير براي جذب گردشگر و كيفيت بالاي خدمات ارائه شده به گردشگران موفق به كسب گواهينامه‌ي «ايزو» گرديده است.

گواهينامه‌ «ايزو» به دليل كيفيت بالاي خدمات ارائه شده به گردشگران عربستان كه بخش اعظم آنها گردشگران مذهبي هستند و هم‌چنين اجراي چندين پروژه‌ مرمت آثار تاريخي اين كشور و استفاده از جديد‌ترين فناوري‌ها براي كاوش در محوطه‌هاي تاريخي عربستان كميسيون گردشگري و آثار تاريخي عربستان سعودي اعطاء شده، اين در حالي است كه كمتر از دو هفته از برگزاري «اكسپو گردشگري» در شهر «جده» در راستاي تلاشهاي دولت عربستان براي كسب درآمد سالانه 60 ميليارد ريالي از محل صنعت گردشگري مي‌گذرد.

در اين نمايشگاه چهار روزه كه از 20 دسامبر آغاز شده و تا 23 دسامبر ادامه داشت، جاذبه‌هاي گردشگري عربستان و فرصت‌هاي سرمايه‌گذاري در اين كشور به بازديدكنندگان معرفي شدند.

درحال حاضر، در حدود 51 درصد گردشگران عربستان، گردشگران داخلي، 23 درصد گردشگران مذهبي و مابقي گردشگراني هستند كه براي بازديد از جاذبه‌هاي گردشگري و تاريخي عربستان به اين كشور سفر مي‌كنند.

دولت عربستان همچنين با پيش‌بيني رشد پنج درصدي گردشگرانش در سال جاري ميلادي نسبت به سال 2009، قصد دارد تا سال 2015، درآمدهاي اين كشور از محل صنعت گردشگري را دو برابر كند، اين درحالي است كه درآمد عربستان از محل صنعت گردشگري در سال 2009، در حدود 18 ميليارد دلار بود.

صنعت گردشگري به ويژه گردشگري مذهبي در كنار صادرات نفت و گاز از منابع اصلي درآمد دولت عربستان محسوب شده و در حدود 20 تا 25 درصد نيروي كار اين كشور در صنعت گردشگري و صنايع مرتبط به كار اشتغال دارند.

عربستان در حدود هزار سال پيش از ميلاد مسيح (ع) در محل تلاقي راه‌هاي تجاري مردم تمدن‌هاي كهن بوده كه حاصل آن، وجود شهرهاي تاريخي متعدد در اين كشور است. يكي از اين مناطق، شهري خشتي است كه حتا در انجيل به آن اشاره شده است.

ديگر جاذبه‌ي گردشگري عربستان كه كارشناسان آن را هم‌رده با شهر تاريخي پترا در اردن مي‌دانند، شهر سنگي نباتين است كه بين سال‌هاي 65 پيش از ميلاد مسيح (ع) تا 106 ميلادي ساخته شده است.

اكنون اقدامات لازم براي افزايش ظرفيت هتل‌هاي اين كشور از 118هزار اتاق به 254هزار اتاق انجام شده‌اند تا به اين وسيله، زمينه براي اشتغال نزديك به يك‌ميليون نفر از نيروي كار اين كشور در صنعت گردشگري فراهم شود.

مقامات عربستاني هم‌چنين از احداث يك خط ويژه‌ ترن براي انتقال گردشگران به 21 جاذبه‌ي گردشگري اين كشور در مناطق ساحلي درياي سرخ خبر دادند. اقداماتي نيز در راستاي تبديل شدن محوطه‌هاي تاريخي مناطق شرقي اين كشور و جزيره‌ي فاراسان به مقاصد گردشگري درحال انجام‌اند كه پيش‌بيني مي‌شود تا پايان سال جاري ميلادي اين مناطق ميزبان گردشگران باشند.

البته كارشناسان قوانين سختگيرانه‌ي دولت عربستان را درباره‌ي غيرمسلمانان، بويژه براي بانوان، ازجمله ممنوع بودن ورود آن‌ها به برخي مكان‌ها، چالشي در مسير توسعه‌ي صنعت گردشگري عربستان مي‌دانند.

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 16:17 |
 اگر محل نگهداري مردان نمكي زنجان به هتل تبديل شود، آنان بايد رنج اسباب‌كشي به مكاني ديگر را تحمل كنند.

به گزارش ايسنا، امير الهي، مديركل ميراث فرهنگي و گردشگري استان زنجان در اين‌باره گفت: در صورت تبديل شدن عمارت‌هاي ذوالفقاري و دارايي به هتل، پيش‌بيني‌هاي لازم براي انتقال اشياي اين موزه‌ها و مردان نمكي در نظر گرفته شده است.

چندي پيش حميد بقايي، رئيس سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري از احتمال تبديل شدن عمارت‌هاي ذوالفقاري و دارايي به هتل خبر داده بود. به اين ترتيب كه اين دو بناي تاريخي در صورت تصويب هيأت وزيران، به بخش خصوصي واگذار خواهند شد و نقش سازمان صرفا يك نقش نظارتي خواهد بود. اين در حالي است كه عمارت ذوالفقاري با حدود 100 سال قدمت، محل نگهداري و نمايش مردان نمكي است.

در اين‌باره امير الهيگفت: قرار شده است، اين موضوع در صورت وجود سرمايه‌گذار و توجيه اقتصادي اجرا شود. همچنين به جاي 2 بنا كه موزه هستند، يك موزه بزرگ را در استان زنجان پيش‌بيني كرده‌ايم تا پس از اين، اگر 2 عمارت به هتل تبديل شد، اشياي آنها به موزه‌ ديگري منتقل شود: بنابراين در اين‌باره هيچ مشكلي نيست.

وي در پاسخ به اين‌كه در صورت نقل و انتقال، مردان نمكي آسيب نمي‌بينند، گفت: اين بحث‌ها هنوز قطعي نشده است، ولي اگر نقل و انتقالي انجام شود، زير نظر كارشناسان خواهد بود.

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 16:16 |
مديرعامل سازمان منطقه آزاد قشم از برگزاري جشنواره اقوام ايرانى و برپايي "نمايشگاه گردشگرى عجايب هفتگانه خليج فارس" درروزهاي 18تا 21 بهمن ماه سال جارى در اين جزيره خبر داد.

به گزارش مهر، رضا موسوى در اين رابطه افزود: اين نمايشگاه و جشنواره با حضور 31 استان کشور، پنج منطقه آزاد و بخشى از فعالان صنعت گردشگرى بخش خصوصى برگزار مي شود.

به گفته وي، اين نمايشگاه و جشنواره فرصت مناسبى براى معرفى عجايب هفتگانه خليج فارس و شناساندن فرهنگ و رسوم سنتى ديرپاى جزيره قشم است.

موسوي هدف از برگزاري جشنواره اقوام ايرانى را معرفى آداب و رسوم، موسيقى اقوام و سنت‌ها دانست و افزود: در اين نمايشگاه بخش‌هاى گردشگرى، صنايع دستى و سوغات 31 استان کشور در معرض ديد علاقه‌مندان قرار مى‌گيرد.

وي اظهار کرد: در حال حاضر پيگير ثبت ملى اين نمايشگاه و جشنواره هستيم و اميدواريم طى سال‌هاى آينده اين نمايشگاه و جشنواره به ثبت بين‌المللى برسد.

+ نوشته شده توسط در شنبه یازدهم دی 1389 و ساعت 16:15 |
 با توجه به كاوش‌هاي باستان شناسي در دي ماه سال 88 به منظور تعيين حريم در محوطه باستاني تل رضوان شهرستان رامشير يك تابوت سفالي حاوي كودك با قدمت مربوط به دوران اشكاني كشف شد.

به گزارش فارس، پس از عمليات نجات بخشي توسط هيات باستان شناسي با مجوز پژوهشكده باستان شناسي تابوت سفالي حاوي كودك به فرمانداري شهرستان رامشير انتقال يافت.

تابوت مكشوفه دوران اشكاني قبل از انجام عمليات مرمت در فرمانداري شهرستان رامشير تحت مراقبت گروه باستان شناسي و كارشناسان مرمت بوده است كه اين تابوت با هماهنگي اين شهرستان جهت انجام اقدامات مرمتي به كارگاه و پايگاه هفت تپه چغازنبيل انتقال داده شد.

تابوت مربوط به دوره اشكاني در حال حاضر بطور موقت در نمايشگاه پژوهش و فناوري به مناسبت هفته پژوهش در معرض ديد بازديد كنندگان قرار گرفته است.

در اين نمايشگاه علاوه بر نمايش تابوت دوره اشكاني كه شامل اسكلت يك كودك همراه با يك ظرف سفالي است، در دو ويترين مجاور اين اثر اشياي تاريخي ديگري نيز از دوره‌هاي مختلف تاريخي در معرض ديد علاقه مندان قرار دارد.

علاقه مندان مي‌توانند جهت بازيد از اين اثر تاريخي تا روز پنج شنبه 9 دي ماه 89 به محل غرفه ميراث فرهنگي مراجعه كنند.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:55 |
 مدير عامل سازمان منطقه آزاد قشم گفت: نخستين شهر دريايي ايران در منطقه آزاد قشم با هدف رفع نيازهاي دريايي کشور ايجاد خواهد شد.

به گزارش جام‌جم آنلاين به نقل از روابط عمومي منطقه آزاد قشم سيد رضا موسوي افزود: ايجاد شهر دريايي در قشم بسياري از نيازهاي تجارت دريايي کشور را مرتفع خواهد کرد.

وي بابيان اينکه در آبهاي ايران قريب به 300 کشتي در مقياس بزرگ و 3500 کشتي در مقياس کوچک در حال فعاليت هستند که جايگاه مناسبي براي تعمير و نگهداري آنها وجود ندارد، افزود: در حال حاضر کشتي‌هاي ما در خارج از کشور ساخته مي‌شوند و با توجه به اينکه هر کشتي عمر مفيدي دارد و بعد از دو سال به تعميرات اساسي نياز پيدا خواهد کرد، ايجاد يک شهر دريايي مي‌تواند نياز کشور را در ساخت کشتي و ملحق شدن به ناوگان تجاري جهان برطرف کند.

وي افزود: در حال حاضر تنها 10 تا 15 درصد از تعميرات کشتي‌ها در داخل کشور انجام مي‌شود و مابقي به دليل عدم وجود امکانات تعميراتي براي بازسازي به کشورهاي حاشيه خليج فارس فرستاده مي‌شوند.
اين در حالي است که هر کشتي براي رسيدن به نزديکترين شهر دريايي و برطرف کردن نيازهاي خود مجبور به طي کردن مسافتي بالغ بر 80 مايل است.

موسوي با اشاره به انتخاب منطقه آزاد قشم براي اجراي اين پروژه، در مورد ويژگي‌هاي اين منطقه گفت: منطقه آزاد قشم با داشتن کمترين فاصله با تنگه هرمز، دارا بودن 260 کيلومتر ساحل قابل استفاده براي حرکت کشتي‌ها و مهمتر از همه قرار گرفتن در موقعيت منطقه آزاد که آن را از معافيت گمرکي و مالياتي برخوردار مي‌کند، به عنوان مناسبترين منطقه براي اجراي اين طرح در نظر گرفته شده است.

مدير عامل سازمان منطقه آزاد قشم در ادامه تصريح کرد: قشم در مقايسه با شهرهاي مطرح دريايي جهان همچون بحرين، دبي و سنگاپور، از وسعت و موقعيت بهتري برخوردار است و با اجراي درست اين طرح مي‌توان آن را به قطب موثر دريايي در سطح جهان تبديل کرد.

وي همچنين از تاسيس شهرکي در اين شهر دريايي خبر داد و گفت: تمام شرکت‌ها و سازمانهايي که به نوعي با دريا در ارتباط هستند، مي‌توانند نمايندهاي در اين شهرک داشته باشند که اين مساله باعث ارتباط موثر و تعامل هرچه بيشتر سازمان‌ها و تسريع در روند امور مربوطه خواهد شد.

ساخت هتل و مراکز آموزشي، تاسيس مکاني براي قايق‌هاي تفريحي و ايجاد امکانات لازم براي ورزش‌هاي دريايي از جمله اقدام‌هايي است که به منظور جذب گردشگر در اين شهر دريايي به اجرا در خواهد آمد.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:51 |
مديركل ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري استان سمنان از آغاز مرمت دروازه تاريخي ارگ سمنان خبر داد.

به گزارش روابط عمومي اداره كل ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري استان سمنان، «حميد يزداني» گفت: كار مرمت دروازه ارگ سمنان پس از انجام مطالعات آسيب‌شناسي و شستشوي سطوح آجري اين بناي تاريخي آغاز شده است.

وي با بيان اين‌كه براي شناسايي منبع رطوبت در جداره‌ها اقدام به شناسايي كانال زهكشي اطراف ديواره دروازه ارگ شده است، گفت: پس از حفر كانال و تشخيص عيوب، نسبت به مرمت نهايي اين بناي تاريخي اقدام مي‌شود.

يزداني افزود: به‌رغم وجود مشكل در وضعيت اعتبارات، اين اداره كل تلاش دارد رفع مشكل اين بناي ارزشمند تاريخي را تسريع بخشد.

وي با بيان اين‌كه مرمت دروازه ارگ سمنان تا حد تثبيت بنا انجام مي‌شود، گفت: براي حفاظت بيشتر از اين بناي تاريخي به طور مستمر و سالانه اقدامات حفاظتي نيز انجام مي‌شود.

دروازه ارگ يكي از آثار تاريخي با ارزش و زيباي سمنان و بازمانده هنر دوره قاجاريه است و بر روي كاشي‌هاي اين دروازه تاريخي نام ناصرالدين شاه قاجار درج شده است.

دروازه ارگ سمنان كه حدود 130 سال پيش ساخته شده، داراي دو نماي شمالي و جنوبي است، در بخشي از نماي شمالي و  بر سردر آن، تصوير نبرد رستم و ديو سپيد كاشيكاري شده است.

كاشي‌هاي 7 رنگ و مناره‌هاي تزييني جلوه خاصي به دروازه ارگ سمنان كه بازمانده ارگ قديم سمنان است داده‌اند.

دروازه ارگ سمنان اكنون در بين مردم به نام ميدان ارگ ناميده مي‌شود و در مركز شهر سمنان واقع است.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:50 |
 رودخانه‌هايي که از داخل شهرها مي‌گذرند معمولا مورد استفاده بهينه و اقتصادي قرار مي گيرند اما تلخه رود که در مجاورت با فرودگاه بين المللي تبريز واقع شده جز بوي تعفن ارمغاني براي مسافران نداشته و سلامت بهداشتي شهروندان را نيز به مخاطره انداخته است.

به گزارش مهر در تبريز، تلخه رود که از کوه هاي بزقوش شهرستان سراب سرچشمه مي گيرد، به عنوان اصلي ترين زهکش کلانشهر تبريز عمل کرده و تمام پسماندهاي مايع و آلودگي هاي جرياني را از دشت تبريز خارج کرده و نهايتاً به درياچه اروميه مي ريزد.

به اعتقاد کارشناسان، در حالي که تلخه رود تبريز روزگاري يکي از شاهرگ هاي حياتي اين کلانشهر بود، امروز به "مرگ حيات" دچار شده و با قرار گرفتن در زمره بحراني ترين رودخانه ها از نظر آلودگي، اکوسيستم آن از بين رفته است.

اين رودخانه چنانکه "فريدون آرمان فر"، کارشناس ارشد محيط زيست و آب مي گويد، کارکرد رودخانه اي خود را از حيث پالايش آلاينده ها از دست داده و به بستري براي هدايت فاضلاب و انواع پساب به پايين دست دشت تبريز تبديل شده است.

ورود انواع فاضلاب هاي شهري، صنعتي و کشاورزي به تلخه رود از منابع آلاينده اين رودخانه به شمار مي آيند که علاوه بر ايجاد بحران زيست محيطي، سلامت مردم منطقه را به مخاطره انداخته و البته به علت متصاعد شدن بوي نامطبوع و مشمئزکننده، اسباب نارضايتي ساکنين حريم اين رودخانه و مسافران ورودي به تبريز را فراهم کرده است.

فاضلاب شهري مهمترين آلاينده تلخه رود

وجه تسميه تلخه رود به تماس اين رودخانه با گنبدهاي نمکي واقع در بالادست دشت تبريز برمي گردد که از نظر علم محيط زيست در رده آلودگي هاي طبيعي قرار مي گيرد اما از ديدگاه کارشناسان نمي توان به اين فرايند آلودگي اطلاق کرد چنانکه فريدون آرمان فر، کارشناس ارشد محيط زيست و آب مي گويد، فاضلاب هاي شهري از نظر کميت مهمترين منبع آلاينده تلخه رود محسوب مي شوند.

وي، سرازيرشدن شيرابه زباله هاي انباشته شده در قسمت هايي از تبريز به تلخه رود از طريق "کومورچايي" را يکي از شديدترين و سمي ترين انواع فاضلاب هاي شهري آلاينده اين رودخانه ناميد و گفت: در طول تلخه رود، ورود فاضلاب هاي خانگي مناطقي مانند "خليل آباد" و "ارم" و در ادامه، ورود بخشي از فاضلاب کمپ هاي مسکوني پايگاه هوايي تبريز باعث آلايندگي شديد تلخه رود شده است.

وي با اشاره به فعاليت واحدهاي صنعتي در منطقه غرب تبريز و توليد پسماندهاي بسيار خطرناک و سنگين مانند جيوه، کارنيوم و سرب از اين واحدها، خاطرنشان کرد: فاضلاب ها و پساب هاي توليد شده از واحدهاي صنعتي غرب تبريز بعد از وارد شدن به تلخه رود باعث آلودگي زيست محيطي اين رودخانه شده و پس از اينکه در کنار لجن ها انباشته مي شوند بوي تعفن ايجاد مي کنند.

اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب افزود: از عوامل مهم ديگر ايجاد بوي مشمئز کننده اي که مشام هر رهگذري در اطراف تلخه رود را  مي آزارد، نقص در سيستم تصفيه خانه پساب يکي از کارخانه هاي فرآوري لبنيات و نيز توليد پساب هاي بدبو در منطقه چرمشهر تبريز است؛ ضمن اينکه لجن تخليه شده توسط لجن کش ها عامل ديگر ايجاد اين بوي نامطبوع است.

وي گفت: هم اکنون 140 لجن کش در شهر تبريز به طور مستمر چاه کشي مي کنند که همه آن ها در جاده کنار تلخه رود تخليه مي شود و همين عامل باعث شده است ضمن ايجاد آلودگي بسيار شديد در اين منطقه، بوي بسيار مشمئزکننده اي فضاي منطقه را فرا بگيرد.

آرمان فر، تاثير کم آبي بر افزايش غلظت آلاينده ها در تلخه رود را رد نکرد و گفت: با بروز خشکسالي طي سال هاي گذشته غلظت آلاينده ها افزايش يافته و عملاً تلخه رود به بستري براي هدايت فاضلاب هاي خام تبدل شده است.

وي افزود: اگر فرض کنيم که مصرف آب شرب، صنعتي و بهداشتي شهروندان تبريزي چهار مترمکعب در ثانيه باشد و بر اساس همين مفروض 75 درصد آب داده شده به فاضلاب تبديل شود، مي توان با يک محاسبه ساده مشخص کرد که 63 ميليون مترمکعب فاضلاب خام، وارد محيط مي شود که در نهايت به زهکش اصلي دشت تبريز که تلخه رود است، وارد مي شود.

اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب، ورود اين حجم از فاضلاب خام در سال را رقمي بسيار بزرگ خواند و اظهار داشت: بايد گفت که تنها 47 ميليون مترمکعب فاضلاب توسط سيستم هاي تصفيه، بازپالايش مي شوند.

وي تاثير منابع آلوده کننده کشاورزي بر اين رودخانه به دليل استفاده کشاورزان از حشره‌کش ها، آفت‌کش‌ها، کودها و سموم را بسيار کمرنگ دانست و اضافه کرد: سهم چنين فاضلاب هايي در آلايندگي تلخه رود بسيار کم است و حتي مي توان از آن صرفنظر کرد.

آرمان فر، در تشريح اثرات آلايندگي تلخه رود نيز اظهار داشت: تخريب اکوسيستم رودخانه، به هم خوردن سيکل غذايي با آلودگي محصولات کشاورزي، به مخاطره افتادن سرمايه گذاري هاي کلان بخش آب در منطقه توسط وزارت نيرو مانند شبکه آبياري و زهکشي دشت تبريز و از بين رفتن ارزش هاي ايجادکننده زيبايي شناختي از جمله اين اثرات است.

وي گفت: رودخانه ها يکي از زيباترين جلوه هاي طبيعت هستند که نه تنها در محيط بکر و طبيعي بلکه در شهرها نيز به چشم مي خورند و جلوه و زيبايي خاصي به محيط پيرامون خود مي بخشند ولي متاسفانه حفظ و حراست از اين جلوه هاي طبيعي داخل شهري مورد توجه قرار نمي گيرد و زوال روزافزون آن ها که تلخه رود نمونه بارز اين ادعاست، چهره شهر را نيز  مخدوش مي کند.

وي تاثير آلايندگي تلخه رود بر درياجه اروميه را محتمل دانست و خاطر نشان کرد: اگر چه ظاهراً در زمان هاي کم آبي، تلخه رود به درياچه اروميه نمي رسد اما با هدايت شدن تمام پساب ها و فاضلاب هاي زيرقشري آلوده به درياچه اروميه مي توان خطراتي مانند بهم خوردن سيستم اکولوژيکي اين درياچه و از بين رفتن تنها موجود زنده آن به نام آرتميا را نام برد.

به گفته اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب، ورود فاضلاب ها و پساب هاي تلخه رود به درياچه اروميه مي تواند پيامد خطرناک ديگري همچون از بين رفتن پديده "لجن درماني" شود چرا که فلزات سنگين راه يافته به درياچه اروميه از طريق تلخه رود، ديگر لجن درماني را عملاً از بين مي برد.

آرمان فر، مهمترين راهکار رفع آلايندگي و از بين رفتن بوي متعفن تلخه رود را فرهنگ سازي در پاکيزه نگه داشتن محيط اعلام و خاطرنشان کرد: براي تحقق اين مهم بايد از ناهنجاري هاي رفتاري که حفاظت شايسته از منابع آب را زيرسوال مي برد، پرهيز کرد ضمن اينکه آگاه سازي اقشار مختلف از جمله تصميم سازان بايد در صدر برنامه ها قرار داد.

وي تجديد نظر در قوانين و ساختارهاي موجود را ضروري دانست و اضافه کرد: صاحب يک واحد صنعتي که پساب واحدش به صورت عمدي و با آگاهي از اينکه سرطان زاست وارد رودخانه مي شود بايد جريمه شده و در نهايت پس از استمرار آلايندگي، همين واحد تعطيل شود.

اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب، افزايش تعامل ميان دستگاه هاي مختلف دولتي را نيز مورد تاکيد قرار داد و اظهار داشت: مسائل موجود بايد به صورت مشارکتي مورد حل و فصل قرار گرفته و پاس دادن انجام وظايف قانوني دستگاه ها به ارگان ديگر نمي تواند گرهي از مشکلات ايجاد کند.

آرمان فر، ايده تمرکز زدايي در مديريت و دفع بهداشتي فاضلاب تبريز را مطرح کرد و گفت: در چنين کلانشهري نبايد انتظار داشت که همه فاضلاب ها از اقصي نقاط شهر جمع آوري شده و در يک نقطه معين تصفيه شود بلکه بايد با کمک تصفيه خانه هاي کوچک، تصفيه فاضلاب را به صورت نقطه اي انجام داد و در همان منطقه از پساب تصفيه شده براي آبياري فضاي سبز استفاده کرد.

تبعات بهداشتي آلايندگي تلخه رود

در کنار آسيب زيست محيطي متاثر از آلودگي تلخه رود، نبايد از تبعات بهداشتي اين معضل نيز به راحتي گذشت چراکه کارشناسان نسبت به مخاطره افتادن سلامت انسان در چنين محيط آلوده اي هشدار مي دهند.

موسي حسام، کارشناس بهداشت محيط مرکز بهداشت آذربايجان شرقي با تاکيد بر ضرورت رسيدگي سريع به موضوع آلودگي تلخه رود به خبرنگار مهر گفت: تداوم وضعيت کنوني تبعات جدي بهداشتي داشته و سلامت انسان را به شدت به مخاطره مي اندازد.

وي گفت: علاوه بر بروز برخي مشکلات رواني بدليل انتشار بوي بد و مشمئزکننده ناشي از تجزيه ميکروارگانيسم ها در تلخه رود، احتمال آلودگي محصولات کشاورزي توليد شده در اطراف اين رودخانه نيز وجود دارد.

حسام، اظهار داشت: با وجود اينکه نهادهاي ناظر همواره بر برداشت آب از چاه هاي مجاز نظارت دارند اما نمي توان منکر برداشت هاي غيرمجازي شد که هرازچندگاهي گزارش آن منتشر مي شود.

اين کارشناس بهداشت محيط، انتقال بيماري هاي واگير مانند التور و ديگر بيماري هاي روده اي و انگلي را از ديگر تبعات احتمالي آلودگي تلخه رود اعلام و خاطر نشان کرد:در صورت آبياري محصولات کشاورزي با آب هاي آلوده شيميايي، احتمال جذب اين آلودگي در گياهان و محصولات توليدي و در نهايت انتقال بيماري به انسان وجود دارد.

وي پوشش کامل شبکه فاضلاب در مناطقي که فاقد اين شبکه هستند را مورد تاکيد قرار داد و تصريح کرد: مهم ترين راهکار حل و فصل آلودگي و رفع بوي متعفن تلخه رود ساماندهي فاضلاب واحدهاي مسکوني و صنعتي ست که به داخل تلخه رود سرازير مي شود.

آزردگي خاطر مسافران فرودگاه تبريز از بوي متعفن تلخه رود

تلخه رود به خصوص در مناطقي مانند نزديک فرودگاه بين المللي تبريز بوي تعفن بسيار بدي مي‌دهد زيرا در اين منطقه بستر رودخانه راکد و به اصطلاح ماندآبي است و بوي تعفن و لجن آن تمام فضا را پر کرده است.

اين در شرايطي است که تنها چهار هزار نفر در روز از طريق فرودگاه بين المللي تبريز تردد مي کنند و به گفته علي رستمي، مدير کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي، اين تعداد با محاسبه بدرقه کنندگان و مشايعت کنندگان به حدود 12هزار نفر در روز مي رسد.

موضوع زماني ابعاد جديدي به خود مي گيرد که بدانيم مطابق اظهارات همين مقام مسئول درصد قابل ملاحظه اي از چهارهزار مسافر فرودگاه تبريز يا سرمايه گذار و صاحب صنعتند ويا توريست و گردشگر که براي بهره مندي از طبيعت بکر و جاذبه هاي تاريخي اين خطه به تبريز سفر مي کنند.

مدير کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي مي گويد که در اين وانفسا بوي نامطبوعي که از تلخه رود فضاي پيرامون رودخانه و از جمله فرودگاه بين المللي تبريز را فرا گرفته است ناخوشايند بوده و اين وضعيت باعث ناخرسندي مسافران شده چنانکه بارها گزارش هايي مبني بر نارضايتي آنان به اداره کل فرودگاه هاي استان واصل شده است.

وي با بيان اينکه گاهاً علاوه بر ده ها پرواز داخلي و خارجي برنامه ريزي شده در روز، پروازهاي خارج از برنامه نيز با مبدا و يا مقصد فرودگاه بين المللي تبريز صورت مي گيرد، به خبرنگار مهر گفت: علاوه بر 12هزار مسافر، مشايعت کننده و مستقبل، صدها نفر ديگر نيز به صورت مستنقيم و غيرمستقيم درگير ارائه خدمات به مسافران بوده و از بوي بد تلخه رود به شدت آزرده مي شوند.

رستمي اظهار داشت: مسافران ورودي به تبريز که اغلب يا توريست و يا سرمايه گذار هستند، هنگام ورود به تبريز با چهره ناخوشايندي مواجه مي شوند که کل تبريز را از اين منظر مورد سنجش قرار مي دهند.

وي اضافه کرد: در برخي مواقع از طول روز به ويژه ظهرها که هوا گرم مي شود و يا هنگام غروب که بادهايي از طرف درياچه اروميه به سمت تبريز وزيدن مي گيرد، بوي نامطبوع فاضلاب و پساب هاي تلخه رود حتي در محيط فرودگاه احساس مي شود.

وي گفت: اداره کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي برنامه اي عملياتي مشابه پروژه ساماندهي مهرانه رود، جهت رفع بوي بد تلخه رود ارائه کرده و علاوه بر طرح در کارگروه مديريت پسماند آذربايجان شرقي به تهران نيز منعکس کرده است.

وي با بيان اينکه خدمات شهري ارائه شده توسط شهرداري تبريز خوب است، گفت: جاي تعجب دارد چرا اين نقطه از شهر مورد غفلت مسئولان شهري تبريز قرار گرفته است.

وي گفت: ساماندهي وضعيت موجود تلخه رود به ويژه براي رفع بوي بد آن ضرورت دارد و اداره کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي براي هر گونه همکاري جهت تحقق اين مهم کاملاً آماده است.

وي ايده بکارگيري تصفيه خانه هاي کوچک در نقاط مختلف شهر را پيشنهاد داد و گفت: با استفاده از اين شيوه، فاضلاب هاي وارد شده به تلخه رود مهار شده و مهمترين عامل بوي بد تلخه رود که ورود فاضلاب و پساب به آن است از بين مي رود.

لزوم اقدام فرابخشي براي رفع بوي تعفن تلخه رود

در حاليکه برخي از آگاهان، ساماندهي رودخانه هاي واقع شده در حريم شهرها را جزو وظايف شهرداري ها اعلام مي کنند اما شهردار منطقه شش تبريز تاکيد مي کند که ساماندهي تلخه رود که قسمتي از آن در حوزه استحفاظي مجموعه تحت مديريتش واقع شده است، نيازمند اقدامي فرابخشي است.

شيفته بدرآذر اظهار داشت: مديريت و ساماندهي اين رودخانه صرفاً متوجه شهرداري نيست و ضرورت دارد رفع بوي تعفن تلخه رود که ناشي از ورود فاضلاب ها و پساب واحدهاي صنعتي است، در سطح استان بررسي و رسيدگي شود.

به گفته شهردار منطقه شش تبريز، مسئوليت ساماندهي تلخه رود بر عهده کارگروه مديريت پسماند آذربايجان شرقي است و اعضاي کارگروه يادشده بايد در اين باره تصميم گيري کنند.

وي گفت: ضرورت دارد در جهت ساماندهي تلخه رود اقدامي اساسي صورت گيرد و شهرداري تبريز به ويژه شهرداري منطقه شش آماده است در اين زمينه نهايت همکاري را داشته باشد.

در همين حال، ارسلان هاشمي، مديرعامل آب منطقه اي آذربايجان شرقي نيز در اين باره گفت: آب منطقه اي، متولي نگهداري از رودخانه هاي خارج از حريم شهرداري است و در رفع بوي بد تلخه رود وظيفه اي ندارد.

وي گفت: اين شرکت فقط به واسطه داشتن توليت بستر رودخانه ها، از بابت آلودگي آب هاي زيرزميني دشت تبريز بواسطه آلوده بودن تلخه رود اخطارها و هشدارهاي لازم را در کارگروه مديريت پسماند آذربايجان شرقي داده است و مسئوليت رفع بوي بد تلخه رود و يا جلوگيري از دفع فاضلاب به داخل اين رودخانه  بر عهده اعضاي اين کارگروه است.

ساماندهي شبکه فاضلاب، اولويت کاري آبفاي آذربايجان شرقي

رضا پوررجب ، مديرعامل آب و فاضلاب آذرباجان شرقي نيز در اين باره گفت: ساماندهي شبکه فاضلاب بخش هايي از تبريز مانند منطقه "خليل آباد" که فاضلاب خانگي آن ها به تلخه رود ريخته مي شود، در اولويت کاري اين شرکت است.

وي گفت: مطالعه ايجاد شبکه فاضلاب شهري در اين منطقه شروع شده و از ارديبهشت سال آينده عمليات اجرايي اين شبکه آغاز خواهد شد.

مديرعامل آبفاي آذربايجان شرقي سهم فاضلاب دفع شده به تلخه رود در ايجاد بوي بد از اين رودخانه را چندان زياد ندانست و گفت: دفع پساب کارخانه پنير واقع در مجاورت تلخه رود به اتفاق دفع فاضلاب مناطقي مانند پايگاه دوم شکاري تبريز که خارج از حوزه خدمت رساني شرکت آبفاي استان است از ديگر عوامل ايجاد بوي بد در اين منطقه محسوب مي شوند.

پوررجب گفت: تخليه غيرقانوني لجن توسط تانکرهاي لجن کش از ديگر عوامل مهم ايجاد بوي بد در اطراف تلخه رود است که هر چه سريعتر بايد ساماندهي شود.

زندگي و حتي گذر از کنار رودخانه اي ماننند تلخه رود که چهره اي زشت به خود گرفته و علاوه بر بوي تعفن، مملو از حشرات موذي و ديگر جوندگان است، چندان خوشايند به نظر نمي رسد اما عده اي با وجود مشکلات بهداشتي و زيست محيطي آن سالهاست در کنار اين رودخانه لجنزار زندگي و يا به ناچار تردد مي کنند.

آنچه بيش از هر چيز بر اين امر دامن مي‌زند، احساس ناخوشايندي است که گردشگران و سرمايه گذاران وارد شده به تبريز ناگزير بايد آن را تحمل کنند و در انتظار طراوتي نباشند که اکنون رد پايي از آن در تلخه رود وجود ندارد و جاي خود را به بوي متعفن و مشمئزکننده داده است.

بي‌شک براي فراهم کردن رضايتمندي مردم ساکن در حريم تلخه رود و نيز ايجاد محيطي لذتبخش براي گردشگران و ميمهانان وارد شده به تبريز اندکي تامل و مسئوليت پذيري کافي است.

تنها نقطه مبهم اين داستان، آن است که انتظار براي حل مشکلي که سالهاست سلامت بهداشتي مردم را به مخاطره انداخته است و چهره اي زشت از تبريز در ذهن مسافران ترسيم مي کند، کي به سر خواهد رسيد؟

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:48 |
 رودخانه‌هايي که از داخل شهرها مي‌گذرند معمولا مورد استفاده بهينه و اقتصادي قرار مي گيرند اما تلخه رود که در مجاورت با فرودگاه بين المللي تبريز واقع شده جز بوي تعفن ارمغاني براي مسافران نداشته و سلامت بهداشتي شهروندان را نيز به مخاطره انداخته است.

به گزارش مهر در تبريز، تلخه رود که از کوه هاي بزقوش شهرستان سراب سرچشمه مي گيرد، به عنوان اصلي ترين زهکش کلانشهر تبريز عمل کرده و تمام پسماندهاي مايع و آلودگي هاي جرياني را از دشت تبريز خارج کرده و نهايتاً به درياچه اروميه مي ريزد.

به اعتقاد کارشناسان، در حالي که تلخه رود تبريز روزگاري يکي از شاهرگ هاي حياتي اين کلانشهر بود، امروز به "مرگ حيات" دچار شده و با قرار گرفتن در زمره بحراني ترين رودخانه ها از نظر آلودگي، اکوسيستم آن از بين رفته است.

اين رودخانه چنانکه "فريدون آرمان فر"، کارشناس ارشد محيط زيست و آب مي گويد، کارکرد رودخانه اي خود را از حيث پالايش آلاينده ها از دست داده و به بستري براي هدايت فاضلاب و انواع پساب به پايين دست دشت تبريز تبديل شده است.

ورود انواع فاضلاب هاي شهري، صنعتي و کشاورزي به تلخه رود از منابع آلاينده اين رودخانه به شمار مي آيند که علاوه بر ايجاد بحران زيست محيطي، سلامت مردم منطقه را به مخاطره انداخته و البته به علت متصاعد شدن بوي نامطبوع و مشمئزکننده، اسباب نارضايتي ساکنين حريم اين رودخانه و مسافران ورودي به تبريز را فراهم کرده است.

فاضلاب شهري مهمترين آلاينده تلخه رود

وجه تسميه تلخه رود به تماس اين رودخانه با گنبدهاي نمکي واقع در بالادست دشت تبريز برمي گردد که از نظر علم محيط زيست در رده آلودگي هاي طبيعي قرار مي گيرد اما از ديدگاه کارشناسان نمي توان به اين فرايند آلودگي اطلاق کرد چنانکه فريدون آرمان فر، کارشناس ارشد محيط زيست و آب مي گويد، فاضلاب هاي شهري از نظر کميت مهمترين منبع آلاينده تلخه رود محسوب مي شوند.

وي، سرازيرشدن شيرابه زباله هاي انباشته شده در قسمت هايي از تبريز به تلخه رود از طريق "کومورچايي" را يکي از شديدترين و سمي ترين انواع فاضلاب هاي شهري آلاينده اين رودخانه ناميد و گفت: در طول تلخه رود، ورود فاضلاب هاي خانگي مناطقي مانند "خليل آباد" و "ارم" و در ادامه، ورود بخشي از فاضلاب کمپ هاي مسکوني پايگاه هوايي تبريز باعث آلايندگي شديد تلخه رود شده است.

وي با اشاره به فعاليت واحدهاي صنعتي در منطقه غرب تبريز و توليد پسماندهاي بسيار خطرناک و سنگين مانند جيوه، کارنيوم و سرب از اين واحدها، خاطرنشان کرد: فاضلاب ها و پساب هاي توليد شده از واحدهاي صنعتي غرب تبريز بعد از وارد شدن به تلخه رود باعث آلودگي زيست محيطي اين رودخانه شده و پس از اينکه در کنار لجن ها انباشته مي شوند بوي تعفن ايجاد مي کنند.

اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب افزود: از عوامل مهم ديگر ايجاد بوي مشمئز کننده اي که مشام هر رهگذري در اطراف تلخه رود را  مي آزارد، نقص در سيستم تصفيه خانه پساب يکي از کارخانه هاي فرآوري لبنيات و نيز توليد پساب هاي بدبو در منطقه چرمشهر تبريز است؛ ضمن اينکه لجن تخليه شده توسط لجن کش ها عامل ديگر ايجاد اين بوي نامطبوع است.

وي گفت: هم اکنون 140 لجن کش در شهر تبريز به طور مستمر چاه کشي مي کنند که همه آن ها در جاده کنار تلخه رود تخليه مي شود و همين عامل باعث شده است ضمن ايجاد آلودگي بسيار شديد در اين منطقه، بوي بسيار مشمئزکننده اي فضاي منطقه را فرا بگيرد.

آرمان فر، تاثير کم آبي بر افزايش غلظت آلاينده ها در تلخه رود را رد نکرد و گفت: با بروز خشکسالي طي سال هاي گذشته غلظت آلاينده ها افزايش يافته و عملاً تلخه رود به بستري براي هدايت فاضلاب هاي خام تبدل شده است.

وي افزود: اگر فرض کنيم که مصرف آب شرب، صنعتي و بهداشتي شهروندان تبريزي چهار مترمکعب در ثانيه باشد و بر اساس همين مفروض 75 درصد آب داده شده به فاضلاب تبديل شود، مي توان با يک محاسبه ساده مشخص کرد که 63 ميليون مترمکعب فاضلاب خام، وارد محيط مي شود که در نهايت به زهکش اصلي دشت تبريز که تلخه رود است، وارد مي شود.

اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب، ورود اين حجم از فاضلاب خام در سال را رقمي بسيار بزرگ خواند و اظهار داشت: بايد گفت که تنها 47 ميليون مترمکعب فاضلاب توسط سيستم هاي تصفيه، بازپالايش مي شوند.

وي تاثير منابع آلوده کننده کشاورزي بر اين رودخانه به دليل استفاده کشاورزان از حشره‌کش ها، آفت‌کش‌ها، کودها و سموم را بسيار کمرنگ دانست و اضافه کرد: سهم چنين فاضلاب هايي در آلايندگي تلخه رود بسيار کم است و حتي مي توان از آن صرفنظر کرد.

آرمان فر، در تشريح اثرات آلايندگي تلخه رود نيز اظهار داشت: تخريب اکوسيستم رودخانه، به هم خوردن سيکل غذايي با آلودگي محصولات کشاورزي، به مخاطره افتادن سرمايه گذاري هاي کلان بخش آب در منطقه توسط وزارت نيرو مانند شبکه آبياري و زهکشي دشت تبريز و از بين رفتن ارزش هاي ايجادکننده زيبايي شناختي از جمله اين اثرات است.

وي گفت: رودخانه ها يکي از زيباترين جلوه هاي طبيعت هستند که نه تنها در محيط بکر و طبيعي بلکه در شهرها نيز به چشم مي خورند و جلوه و زيبايي خاصي به محيط پيرامون خود مي بخشند ولي متاسفانه حفظ و حراست از اين جلوه هاي طبيعي داخل شهري مورد توجه قرار نمي گيرد و زوال روزافزون آن ها که تلخه رود نمونه بارز اين ادعاست، چهره شهر را نيز  مخدوش مي کند.

وي تاثير آلايندگي تلخه رود بر درياجه اروميه را محتمل دانست و خاطر نشان کرد: اگر چه ظاهراً در زمان هاي کم آبي، تلخه رود به درياچه اروميه نمي رسد اما با هدايت شدن تمام پساب ها و فاضلاب هاي زيرقشري آلوده به درياچه اروميه مي توان خطراتي مانند بهم خوردن سيستم اکولوژيکي اين درياچه و از بين رفتن تنها موجود زنده آن به نام آرتميا را نام برد.

به گفته اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب، ورود فاضلاب ها و پساب هاي تلخه رود به درياچه اروميه مي تواند پيامد خطرناک ديگري همچون از بين رفتن پديده "لجن درماني" شود چرا که فلزات سنگين راه يافته به درياچه اروميه از طريق تلخه رود، ديگر لجن درماني را عملاً از بين مي برد.

آرمان فر، مهمترين راهکار رفع آلايندگي و از بين رفتن بوي متعفن تلخه رود را فرهنگ سازي در پاکيزه نگه داشتن محيط اعلام و خاطرنشان کرد: براي تحقق اين مهم بايد از ناهنجاري هاي رفتاري که حفاظت شايسته از منابع آب را زيرسوال مي برد، پرهيز کرد ضمن اينکه آگاه سازي اقشار مختلف از جمله تصميم سازان بايد در صدر برنامه ها قرار داد.

وي تجديد نظر در قوانين و ساختارهاي موجود را ضروري دانست و اضافه کرد: صاحب يک واحد صنعتي که پساب واحدش به صورت عمدي و با آگاهي از اينکه سرطان زاست وارد رودخانه مي شود بايد جريمه شده و در نهايت پس از استمرار آلايندگي، همين واحد تعطيل شود.

اين کارشناس ارشد محيط زيست و آب، افزايش تعامل ميان دستگاه هاي مختلف دولتي را نيز مورد تاکيد قرار داد و اظهار داشت: مسائل موجود بايد به صورت مشارکتي مورد حل و فصل قرار گرفته و پاس دادن انجام وظايف قانوني دستگاه ها به ارگان ديگر نمي تواند گرهي از مشکلات ايجاد کند.

آرمان فر، ايده تمرکز زدايي در مديريت و دفع بهداشتي فاضلاب تبريز را مطرح کرد و گفت: در چنين کلانشهري نبايد انتظار داشت که همه فاضلاب ها از اقصي نقاط شهر جمع آوري شده و در يک نقطه معين تصفيه شود بلکه بايد با کمک تصفيه خانه هاي کوچک، تصفيه فاضلاب را به صورت نقطه اي انجام داد و در همان منطقه از پساب تصفيه شده براي آبياري فضاي سبز استفاده کرد.

تبعات بهداشتي آلايندگي تلخه رود

در کنار آسيب زيست محيطي متاثر از آلودگي تلخه رود، نبايد از تبعات بهداشتي اين معضل نيز به راحتي گذشت چراکه کارشناسان نسبت به مخاطره افتادن سلامت انسان در چنين محيط آلوده اي هشدار مي دهند.

موسي حسام، کارشناس بهداشت محيط مرکز بهداشت آذربايجان شرقي با تاکيد بر ضرورت رسيدگي سريع به موضوع آلودگي تلخه رود به خبرنگار مهر گفت: تداوم وضعيت کنوني تبعات جدي بهداشتي داشته و سلامت انسان را به شدت به مخاطره مي اندازد.

وي گفت: علاوه بر بروز برخي مشکلات رواني بدليل انتشار بوي بد و مشمئزکننده ناشي از تجزيه ميکروارگانيسم ها در تلخه رود، احتمال آلودگي محصولات کشاورزي توليد شده در اطراف اين رودخانه نيز وجود دارد.

حسام، اظهار داشت: با وجود اينکه نهادهاي ناظر همواره بر برداشت آب از چاه هاي مجاز نظارت دارند اما نمي توان منکر برداشت هاي غيرمجازي شد که هرازچندگاهي گزارش آن منتشر مي شود.

اين کارشناس بهداشت محيط، انتقال بيماري هاي واگير مانند التور و ديگر بيماري هاي روده اي و انگلي را از ديگر تبعات احتمالي آلودگي تلخه رود اعلام و خاطر نشان کرد:در صورت آبياري محصولات کشاورزي با آب هاي آلوده شيميايي، احتمال جذب اين آلودگي در گياهان و محصولات توليدي و در نهايت انتقال بيماري به انسان وجود دارد.

وي پوشش کامل شبکه فاضلاب در مناطقي که فاقد اين شبکه هستند را مورد تاکيد قرار داد و تصريح کرد: مهم ترين راهکار حل و فصل آلودگي و رفع بوي متعفن تلخه رود ساماندهي فاضلاب واحدهاي مسکوني و صنعتي ست که به داخل تلخه رود سرازير مي شود.

آزردگي خاطر مسافران فرودگاه تبريز از بوي متعفن تلخه رود

تلخه رود به خصوص در مناطقي مانند نزديک فرودگاه بين المللي تبريز بوي تعفن بسيار بدي مي‌دهد زيرا در اين منطقه بستر رودخانه راکد و به اصطلاح ماندآبي است و بوي تعفن و لجن آن تمام فضا را پر کرده است.

اين در شرايطي است که تنها چهار هزار نفر در روز از طريق فرودگاه بين المللي تبريز تردد مي کنند و به گفته علي رستمي، مدير کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي، اين تعداد با محاسبه بدرقه کنندگان و مشايعت کنندگان به حدود 12هزار نفر در روز مي رسد.

موضوع زماني ابعاد جديدي به خود مي گيرد که بدانيم مطابق اظهارات همين مقام مسئول درصد قابل ملاحظه اي از چهارهزار مسافر فرودگاه تبريز يا سرمايه گذار و صاحب صنعتند ويا توريست و گردشگر که براي بهره مندي از طبيعت بکر و جاذبه هاي تاريخي اين خطه به تبريز سفر مي کنند.

مدير کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي مي گويد که در اين وانفسا بوي نامطبوعي که از تلخه رود فضاي پيرامون رودخانه و از جمله فرودگاه بين المللي تبريز را فرا گرفته است ناخوشايند بوده و اين وضعيت باعث ناخرسندي مسافران شده چنانکه بارها گزارش هايي مبني بر نارضايتي آنان به اداره کل فرودگاه هاي استان واصل شده است.

وي با بيان اينکه گاهاً علاوه بر ده ها پرواز داخلي و خارجي برنامه ريزي شده در روز، پروازهاي خارج از برنامه نيز با مبدا و يا مقصد فرودگاه بين المللي تبريز صورت مي گيرد، به خبرنگار مهر گفت: علاوه بر 12هزار مسافر، مشايعت کننده و مستقبل، صدها نفر ديگر نيز به صورت مستنقيم و غيرمستقيم درگير ارائه خدمات به مسافران بوده و از بوي بد تلخه رود به شدت آزرده مي شوند.

رستمي اظهار داشت: مسافران ورودي به تبريز که اغلب يا توريست و يا سرمايه گذار هستند، هنگام ورود به تبريز با چهره ناخوشايندي مواجه مي شوند که کل تبريز را از اين منظر مورد سنجش قرار مي دهند.

وي اضافه کرد: در برخي مواقع از طول روز به ويژه ظهرها که هوا گرم مي شود و يا هنگام غروب که بادهايي از طرف درياچه اروميه به سمت تبريز وزيدن مي گيرد، بوي نامطبوع فاضلاب و پساب هاي تلخه رود حتي در محيط فرودگاه احساس مي شود.

وي گفت: اداره کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي برنامه اي عملياتي مشابه پروژه ساماندهي مهرانه رود، جهت رفع بوي بد تلخه رود ارائه کرده و علاوه بر طرح در کارگروه مديريت پسماند آذربايجان شرقي به تهران نيز منعکس کرده است.

وي با بيان اينکه خدمات شهري ارائه شده توسط شهرداري تبريز خوب است، گفت: جاي تعجب دارد چرا اين نقطه از شهر مورد غفلت مسئولان شهري تبريز قرار گرفته است.

وي گفت: ساماندهي وضعيت موجود تلخه رود به ويژه براي رفع بوي بد آن ضرورت دارد و اداره کل فرودگاه هاي آذربايجان شرقي براي هر گونه همکاري جهت تحقق اين مهم کاملاً آماده است.

وي ايده بکارگيري تصفيه خانه هاي کوچک در نقاط مختلف شهر را پيشنهاد داد و گفت: با استفاده از اين شيوه، فاضلاب هاي وارد شده به تلخه رود مهار شده و مهمترين عامل بوي بد تلخه رود که ورود فاضلاب و پساب به آن است از بين مي رود.

لزوم اقدام فرابخشي براي رفع بوي تعفن تلخه رود

در حاليکه برخي از آگاهان، ساماندهي رودخانه هاي واقع شده در حريم شهرها را جزو وظايف شهرداري ها اعلام مي کنند اما شهردار منطقه شش تبريز تاکيد مي کند که ساماندهي تلخه رود که قسمتي از آن در حوزه استحفاظي مجموعه تحت مديريتش واقع شده است، نيازمند اقدامي فرابخشي است.

شيفته بدرآذر اظهار داشت: مديريت و ساماندهي اين رودخانه صرفاً متوجه شهرداري نيست و ضرورت دارد رفع بوي تعفن تلخه رود که ناشي از ورود فاضلاب ها و پساب واحدهاي صنعتي است، در سطح استان بررسي و رسيدگي شود.

به گفته شهردار منطقه شش تبريز، مسئوليت ساماندهي تلخه رود بر عهده کارگروه مديريت پسماند آذربايجان شرقي است و اعضاي کارگروه يادشده بايد در اين باره تصميم گيري کنند.

وي گفت: ضرورت دارد در جهت ساماندهي تلخه رود اقدامي اساسي صورت گيرد و شهرداري تبريز به ويژه شهرداري منطقه شش آماده است در اين زمينه نهايت همکاري را داشته باشد.

در همين حال، ارسلان هاشمي، مديرعامل آب منطقه اي آذربايجان شرقي نيز در اين باره گفت: آب منطقه اي، متولي نگهداري از رودخانه هاي خارج از حريم شهرداري است و در رفع بوي بد تلخه رود وظيفه اي ندارد.

وي گفت: اين شرکت فقط به واسطه داشتن توليت بستر رودخانه ها، از بابت آلودگي آب هاي زيرزميني دشت تبريز بواسطه آلوده بودن تلخه رود اخطارها و هشدارهاي لازم را در کارگروه مديريت پسماند آذربايجان شرقي داده است و مسئوليت رفع بوي بد تلخه رود و يا جلوگيري از دفع فاضلاب به داخل اين رودخانه  بر عهده اعضاي اين کارگروه است.

ساماندهي شبکه فاضلاب، اولويت کاري آبفاي آذربايجان شرقي

رضا پوررجب ، مديرعامل آب و فاضلاب آذرباجان شرقي نيز در اين باره گفت: ساماندهي شبکه فاضلاب بخش هايي از تبريز مانند منطقه "خليل آباد" که فاضلاب خانگي آن ها به تلخه رود ريخته مي شود، در اولويت کاري اين شرکت است.

وي گفت: مطالعه ايجاد شبکه فاضلاب شهري در اين منطقه شروع شده و از ارديبهشت سال آينده عمليات اجرايي اين شبکه آغاز خواهد شد.

مديرعامل آبفاي آذربايجان شرقي سهم فاضلاب دفع شده به تلخه رود در ايجاد بوي بد از اين رودخانه را چندان زياد ندانست و گفت: دفع پساب کارخانه پنير واقع در مجاورت تلخه رود به اتفاق دفع فاضلاب مناطقي مانند پايگاه دوم شکاري تبريز که خارج از حوزه خدمت رساني شرکت آبفاي استان است از ديگر عوامل ايجاد بوي بد در اين منطقه محسوب مي شوند.

پوررجب گفت: تخليه غيرقانوني لجن توسط تانکرهاي لجن کش از ديگر عوامل مهم ايجاد بوي بد در اطراف تلخه رود است که هر چه سريعتر بايد ساماندهي شود.

زندگي و حتي گذر از کنار رودخانه اي ماننند تلخه رود که چهره اي زشت به خود گرفته و علاوه بر بوي تعفن، مملو از حشرات موذي و ديگر جوندگان است، چندان خوشايند به نظر نمي رسد اما عده اي با وجود مشکلات بهداشتي و زيست محيطي آن سالهاست در کنار اين رودخانه لجنزار زندگي و يا به ناچار تردد مي کنند.

آنچه بيش از هر چيز بر اين امر دامن مي‌زند، احساس ناخوشايندي است که گردشگران و سرمايه گذاران وارد شده به تبريز ناگزير بايد آن را تحمل کنند و در انتظار طراوتي نباشند که اکنون رد پايي از آن در تلخه رود وجود ندارد و جاي خود را به بوي متعفن و مشمئزکننده داده است.

بي‌شک براي فراهم کردن رضايتمندي مردم ساکن در حريم تلخه رود و نيز ايجاد محيطي لذتبخش براي گردشگران و ميمهانان وارد شده به تبريز اندکي تامل و مسئوليت پذيري کافي است.

تنها نقطه مبهم اين داستان، آن است که انتظار براي حل مشکلي که سالهاست سلامت بهداشتي مردم را به مخاطره انداخته است و چهره اي زشت از تبريز در ذهن مسافران ترسيم مي کند، کي به سر خواهد رسيد؟

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:37 |
يک استاد دانشگاه با اشاره به اينکه مسجد جامع عباسي نگين مساجد ايران به شمار مي‌رود، گفت: اين مسجد از لحاظ تزئينات شاهکار بي نظيري است که در واقع تزئينات بناهاي تاريخي دوره صفويه در اين مسجد به حد اعلا رسيده است.

مريم قاسمي سيچاني در گفت و گو با مهر در اصفهان با اشاره به اينکه مسجد جامع عباسي بنا به نظر پرفسور پوپ نگين معماري مساجد ايران است، افزود: اين مسجد از با شکوه ترين مساجد ايران به شمار مي رود که در واقع نشانگر تفکر شيعي است.

وي در ادامه با اشاره به اينکه سردر قيصريه ورودي اصلي ميدان نقش جهان( ميدان امام) است و عناصر با توجه به اين ورودي جانمايي شده، اظهار داشت: بر همين اساس براي مسجد جامع، جايي مکانيابي شده که مرکز ديد و بلندترين بنا باشد تا در نهايت چشم انداز خوبي داشته باشد.

قاسمي سيچاني در ادامه با اشاره به اينکه اين مسجد از لحاظ تزئينات بي نظيري است، يادآور شد: مسجد جامع عباسي (مسجد امام) در يک جامعه‌اي شکل گرفته که اصل آن دين بوده است.

نقوش بکار رفته در مسجد امام از جذابيت خاصي برخوردار است

اين استاد دانشگاه در ادامه با اشاره به تکنيک کاشيکاريهاي به کار رفته در مسجد امام، ادامه داد: کاشيکاري‌هاي هفت رنگ و معرق در اين مسجد در کنار يکديگر به زيباترين شکل به کار رفته و ساخت آن توانمندي را در کنترل کيفيت زمان ساخت مي‌رساند و نقوش آن فوق العاده جالب و در خور توجه و داراي اهميت است.

قاسمي در ادامه با اشاره به اينکه در مساجد نقوش زنده و حيواني نبايد به کار رود، ادامه داد: لذا نگرش به سمت فلسفه انتظار و رنگهايي چون آبي فيروزه‌اي و لاجوردي در فرهنگ ما بسيار اهميت دارد که نماد بارز آن در مسجد جامع عباسي قابل مشاهده است.

وي در ادامه سخنان خود با اشاره به سازه گنبد مسجد امام گفت: در اصفهاني که در گذشته داراي درختهاي فراواني بوده و ظاهري همچون يک کاسه داشته يکي از بلندترين گنبدها در تاريخ ايران ساخته شد که نزديک به 52 الي 53 متر ارتفاع دارد و اين امر باعث مي‌شود اين گنبد در چشم انداز سطح شهر همچون يک نگين باشد.

قاسمي همچنين در ادامه با اشاره به اينکه اين گنبد، يک گنبد دو پوسته گسسته است که 12 الي 13 متر فاصله ميان دو پوسته است، گفت: توجه به سمت اين مسئله بحث ايستايي را مطرح مي‌کند و علاوه بر آن پوسته پاييني به نمازگذاران احساس آرامش مي‌دهد.

اين استاد دانشگاه با اشاره به بار زيادي که اين گنبد تحمل مي‌کند، تصريح کرد: دو پوسته بودن گنبد سبب کنترل بيشتر آن مي‌شود و به همين است که گفته مي‌شود اين مسجد با يک منطق دقيق و حساب شده طراحي شده است.

اتصال مسجد با ميدان به سبک بي نظيري طراحي شده است

قاسمي در ادامه سخنان خود با اشاره به اينکه در فضاي معماري مسجد، چند اتفاق خاص روي داده که اتصال مسجد با ميدان يکي از آنهاست، تصريح کرد: استاد علي اکبر بناي اصفهاني است در اين اتصال ظرافتهاي خاصي را پياده کرده است.

وي با اشاره به اينکه ميدان نقش جهان به دلايل اقليمي اصفهان که شمال غرب و جنوب شرق است و يا به سبب همخواني با راههاي تاريخي، در راستاي محور قبله نيست، گفت: اما براي مسجد مهم است که در راستاي محور قبله باشد به همين سبب در مسجد امام از لحاظ معماري ابتدا وارد يک مکان جلوخوان شده و بعد وارد سر در و بعد وارد هشتي مي‌شويم که در اين قسمت يک چرخش داريم که انطباق محور تاريخي اصفهان با محور قبله در اين بخش صورت مي‌گيرد.

اين استاد دانشگاه با اشاره به وجود يک مسجد چهار ايوانه و حوز آب در ميدان مسجد و ... اظهار داشت: اين امر نشان مي‌دهد که ايرانيها به مظاهر طبيعت چون آب، هوا، خاک و خورشيد چه اندازه احترام مي‌گذارند.

قاسمي با اشاره به حوض آبي که در مسجد واقع شده، يادآور شد: اين حوض چند نقش دارد که يکي از آنها اين است که وقتي آب اين حوض تبخير مي‌شود، آسايش روان را با تامين رطوبت براي نمازگذاران ايجاد مي‌کند و ديگر اينکه آب يک آئينه است و آسمان را نشان مي‌دهد و پس از آن دور تا دور حياط رواقها ديده مي‌شود که در آن سعي شده خاطره بهشت را متجلي کند و در آنها الگوي باغ بهشتي، در معماري ايراني متجلي شده است.

اين استاد دانشگاه در ادامه با اشاره به اينکه در مسجد جامع عباسي نمي‌توان گياهان را به صورت زميني شاهد بود، گفت: لذا در اين مسجد تزئينات(تزئينات کاشيکاري‌ها) بهشتي است و در واقع سعي مي‌شود با مثالي که در ورودي مسجد ذکر شده که مومن در مسجد همچون ماهي در آب است، همان احساس زندگي و شناوري داده شود و در واقع اين فضاها هر کدام يک نشانه است.

صداهاي کثير در زير گنبد به يکديگر مي‌رسند

قاسمي در ادامه با اشاره به اينکه در گنبد خانه اين مسجد که بسيار شاخص است، يک محراب سنگي و در کنار آن يک منبر وجود دارد که بر اساس اعتقاد ايراني‌ها که در آن زمان شيعه بوده‌اند 12 پله دارد، گفت: در اين گنبد خانه بي‌نظير، صداهاي کثير به هم مي‌رسند و هر چيزي در اين مسجد هم جنبه نمادين و هم جنبه عملکردي دارد.

در ميان ستونهاي مسجد سرب بکار رفته است

اين استاد دانشگاه در ادامه گفتگوي خود با اشاره به اينکه در سازه شبستانهاي اين مسجد استفاده از ستونهاي سنگي که بار را تحمل مي کند مشاهده مي‌شود، گفت: در ميان ميان اين لايه‌هاي سنگين، لايه نازکي از سرب است تا اين قطعات سنگ بر اثر تحمل بار از بين نروند که اين امر يک همنشيني جالب است.

قاسمي همچنين به مدارسي که در نقاط کور اين مسجد ساخته شده نيز اشاره کرد و گفت: الگوهاي مسجد - مدرسه در اين مسجد نيز قابل مشاهده است چنانچه ما دو مدرسه داريم که در نقطه کور مسجد ايجاد شده که در نهايت دو حياط ديگر به اين مدارس اضافه مي‌شود.

اين استاد دانشگاه با اشاره به اينکه در فرهنگ اسلامي، لا الله الا الله است که هست و نيست را مطرح مي‌کند، گفت: در واقع در معماري اين مسجد نيز هست و نيست در بخشهايي چون مشبکها، استفاده از تضاد رنگي آبي و زرد، شبکه‌هاي آجري و در بسياري ديگر از بخشها سعي شده رمز آلودگي اسلام را مطرح کند.

نم و تردد ماشينها به مسجد صدمه مي‌زند

قاسمي در بخش ديگري از سخنان خود با اشاره به اينکه کوچه‌هاي اطراف مسجد جامع عباسي از سطح بالاتري نسبت به مسجد برخوردار هستند، يادآور شد: اين امر سبب ورود نم به اين مسجد مي‌شود و اجازه نفس کشيدن به اين مسجد نمي‌دهند و به همين سبب است که پس از گذشت يک دوره زماني نم زدگي مجددا در مسجد بارز مي‌شود و بايد اين مسئله را درست رفع کرد.

اين استاد دانشگاه همچنين تردد ماشينها که دور تا دور مسجد انجام مي‌شود را بسيار ناراحت کننده دانست و خاطرنشان کرد: بايد در اين خصوص نيز تدبيري انديشيد و نبايد فراموش کرد که ميدان نقش جهان متعلق به بشريت است و ما امانت دار آن هستيم.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:35 |
 مدير اداره‌ ميراث فرهنگي و گردشگري شهرستان‌هاي اردستان و زواره گفت: از دهم آبان‌ماه امسال كه با دستور دادگستري، عمليات تخريب گنبد ايلخاني امامزاده يحيي در زواره متوقف شد ، كار هنوز متوقف است.

محمدرضا صدوقي در گفت‌وگو با ايسنا اظهار كرد: با صدور دستور توقف كار توسط دادگستري، عمليات ساخت‌وساز در گنبد اين امامزاده خلاف قانون است و با گزارش‌هايي كه به فرمانداري شهرستان مي‌دهيم ، اميدواريم از طريق شوراي تأمين استان كاري انجام شود. اكنون نيز دو نفر از نيرو‌هاي يگان حفاظت ميراث فرهنگي در اين منطقه مستقرند.

اين سخنان در حالي مطرح مي‌شود كه گنبد ايلخاني امامزاده يحيي هفته‌ سوم آبان‌ماه تخريب شد و پيش از تخريب نيز سازه‌ فلزي براي ساختن گنبد جديد روي آن ايجاد شده بود. همچنين با مقايسه‌ تصاوير منتشرشده در آبان‌ماه و دي‌ماه مي‌توان نتيجه گرفت كه در ماه‌هاي گذشته، گنبد جديد در حال ساخت بوده است.

صدوقي بيان كرد: دستور توقف ساخت گنبد به شهرداري و دادگستري زواره اعلام شده است تا دادگاه به نتيجه‌ قطعي برسد. همچنين در مكاتبه‌هاي كتبي كه اداره‌ي ميراث فرهنگي با شهرداري داشته، ميراث فرهنگي هنوز منتظر پاسخ شهرداري است تا پاسخ استعلام‌هاي كارشناسي از دفتر فني اعلام شود.

وي با تأكيد بر لزوم پي‌گيري حقوقي توسط اداره كل ميراث فرهنگي و گردشگري استان اصفهان براي مجازات متهمان تخريب گنبد امامزاده يحيي، گفت: مجازات متهمان مانعي براي جلوگيري از تخريب بيش‌تر آثار تاريخي در كشور مي‌شود. در رابطه با تخريب گنبد بناي امامزاده يحيي تا كنون 24 نفر توسط نيرو‌هاي يگان حفاظت ميراث فرهنگي شناسايي شده و تحت پي‌گرد قانوني قرار گرفته‌اند و پرونده‌ي آن‌ها در حال رسيدگي است. برخي متهمان بازجويي شدند و برخي از آن‌ها با قرار وثيقه آزاد هستند و منتظر تشكيل دادگاه براي آن‌ها هستيم.

اما در اين‌باره، يكي از ساكنان شهرستان زواره نيز اظهار كرد: كماكان اعضاي هيأت امناي امامزاده يحيي به ساخت‌وسازهاي خود در گنبد اين بنا ادامه مي‌دهند. تا كنون لايه‌هاي داخلي گنبد جديد آجرچيني شده و در مدت پنج روز، لايه‌ي زيرين گنبد پوشش داده شده است و هر روز در حال كار روي گنبد هستند.

مدير اداره‌ ميراث فرهنگي و گردشگري شهرستان‌هاي اردستان و زواره با اشاره به اين‌كه ارتفاع گنبد پوش دوم امامزاده يحيي بيش‌تر از ارتفاع مسجدجامع زواره است، بيان كرد: با توجه به اعلام مسؤولان ميراث فرهنگي، مسجد‌جامع زواره در فهرست مساجدي است كه پرونده‌ آن‌ها براي ثبت جهاني قرار است به يونسكو فرستاده شود، اگر گنبد دوم امامزاده يحيي ساخته شود، حريم مسجد شكسته و مسجدجامع زواره از فهرست آثار پيشنهادي براي ثبت جهاني خارج مي‌شود.

وي افزود: كساني كه توانستند در مدت پنج روز گنبد زيرين را بسازند، توانايي كار روي گنبد رويي را هم دارند. مردم شهرستان زواره مي‌خواهند مسؤولان از نظر حقوقي و قانوني توجه بيش‌تري به اين قضيه داشته باشند.

صدوقي افزود: با توجه به قوانين اداره‌ اوقاف و امور خيريه و قوانين جاري در كشور، هيأت امناي هر مكان زيارتي مسؤوليت همه‌ي مباحث و مسائل موجود در آن مكان را برعهده دارد و دادگستري اردستان كه پي‌گير عاملان تخريب است، در نخستين اقدام بايد از هيأت امنا به‌عنوان مسؤولان اصلي اين قضيه پرس‌وجو كند كه چرا آن‌ها جلوي اين اقدام را نگرفتند.

مديركل ميراث فرهنگي و گردشگري استان اصفهان نيز يكم آذرماه گفت: سازه‌ جديد گنبد ارتفاعي حدود 15 متر دارد كه اين ارتفاع مشكلاتي را براي مسجدجامع ايجاد مي‌كند و با ساخت اين گنبد جديد، در حريم مسجد‌جامع دخل و تصرف مي‌شود و قطعا مسجد از فهرست انتظار ثبت در ميراث جهاني حذف مي‌شود.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:34 |
يك نسخه خطي «قاجاري» كه مربوط به طرز تهيه سوپ مي باشد در شعبه «لندن» حراجي «بنهامس» چكش حراج مي‌خورد.

به گزارش ايسنا، روز گذشته شعبه «لندن» موسسه حراجي بنهامس اعلام كرد در جريان حراج آثاري از هنر اسلامي و هندي كه از 19 ژانويه آغاز مي‌شود، يك نسخه خطي قاجاري را به حراج مي‌گذارد.

پيش‌بيني مي‌شود اين نسخه خطي قاجاري كه در اصل يك دستور آشپزي براي تهيه سوپ است، به مبلغي بين 400 تا 600 پوند به فروش برسد.

در روزهاي نخستين ماه اكتبر نيز ده‌ها اثر تاريخي از هنر اسلامي در شعبه لندن موسسه حراجي «ساتبي» به مبلغي در حدود دو برابر پيش‌بيني‌ها، چكش حراج خورند كه از آن‌جمله مي‌توان به يك ظرف منقوش سفالي لعابي از دوره عباسي با قدمتي بيش از هزار سال به مبلغ 713 هزار و 250 پوند، يك نسخه‌ خطي تذهيب شده ايراني به مبلغ 601 هزار و 250 پوند با قدمتي نامعين و يك صفحه از يكي از قرآن‌هاي مشهور جهان موسوم به «قرآن آبي» با قدمتي در حدود 1100 سال به مبلغ 529 هزار 250 پوند اشاره كرد.

مؤسسه‌ حراجي ساتبي در ماه آوريل نيز صدها اثر باقيمانده از هنر اسلامي را شامل نسخه‌هاي خطي، ظرف‌هاي سفالي منقوش، اشياي فلزي، سلاح، جواهرات و تابلوهاي نقاشي را در شعبه‌ لندن خود به حراج گذاشت.

در اكتبر 2009 نيز قاليچه‌اي زيبا از كشور ايران كه در اواخر قرن 16 يا اوايل قرن 17 ميلادي، در سال‌هاي حكومت سلسله‌ پادشاهي صفويه در ايران بافته شده است، به مبلغ دوميليون و 729هزار و 250 پوند در شعبه‌ لندن مؤسسه‌ حراجي ساتبي به فروش رسيد.

در ماه «مه» نيز فرشي از ايران كه در قرن هفدهم ميلادي در منطقه‌ لاور كرمان بافته شده، در شعبه لندن موسسه‌ «كريستي» به مبلغي بيش از ‌9 ميليون دلار چكش حراج خورد.

در سال ‌2009 نيز صدها اثر تاريخي از جمله قرآن كتابت ‌شده روي چرم در قرن ‌13 ميلادي در منطقه‌ آمل در شمال ايران با قيمت پايه‌ ‌200هزار پوند، صدها دست‌نوشته‌ زيبا از هنرمندان خطوط ايراني و ترك كه در دوره‌هاي تاريخي عثماني، تيموري، صفوي و قاجار نوشته شده‌اند و جواهرات چندصد‌ ساله از سال‌هاي مياني حيات تمدن اسلامي كه در سال‌هاي دور توسط هنرمنداني در ايران و سوريه ساخته شده‌اند، در كريستي حراج ‌شدند.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:33 |
داوران يونسكو تحت تأثير 277 محصول صنايع دستي ايران در برنامه‌ي داوري نشان برتري (مرغوبيت كالا) قرار گرفتند و اعلام كردند: ايران با دريافت 65 نشان مرغوبيت محصولات صنايع دستي، ركورد تازه‌اي را در غرب آسيا به‌دست آورده است.

به گزارش ايسنا ، مديركل توسعه و ترويج معاونت هنرهاي سنتي و صنايع دستي با اشاره به نامه‌ تشكر رييس دفتر منطقه‌ اي يونسكو در ايران از معاون هنرهاي سنتي و صنايع دستي سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري ـ تهمينه دانيالي ـ اظهار كرد: به‌دنبال برگزاري موفقيت‌آميز بخش ايراني جلسه‌ داوري نشان برتري محصولات صنايع دستي در غرب آسيا كه اول تا سوم آبان‌ماه (23 تا 25 اكتبر) با حضور داوران بين‌المللي يونسكو در اصفهان برگزار شد، 277 اثر صنايع دستي ايران از 30 استان كشور داوري شدند كه براساس نظر داوران يونسكو، اين تعداد بيش‌ترين محصول صنايع دستي در تاريخ اين برنامه‌ي يونسكو از سوي يك كشور بوده است.

ويدا توحدي در ادامه به بخش‌هايي از اين نامه‌ يونسكو اشاره كرد و گفت: در متن اين پيام تبريك آمده است كه دريافت 65 نشان مرغوبيت توسط محصولات صنايع دستي، ركورد تازه‌اي براي ايران محسوب مي‌شود و اين نشان‌دهنده‌ تعهد دولت ايران براي حمايت و توانمند‌سازي بخش صنايع دستي است.

وي اضافه كرد: يونسكو در اين نامه يادآور شده است كه ايران در جلسه‌ داوري 2008 ميلادي ركورد ديگري به‌دست آورده بود. هرچند اين كشور از سال 2007 ميلادي در برنامه‌ي نشان مرغوبيت محصولات صنايع دستي شركت كرده است، ولي محصولات ايران در چند دوره‌ متوالي، بيش‌ترين نشان‌هاي يونسكو را به‌دست آورده‌اند.

مديركل توسعه و ترويج معاونت هنرهاي سنتي و صنايع دستي ياد‌آوري كرد: ايران تاكنون 116 نشان مرغوبيت در منطقه‌ غرب آسيا براي محصولات صنايع دستي گرفته است.

توحدي افزود: يونسكو در اين پيام كه از طريق وزارت امور خارجه ايران به‌دست ما رسيده، از معاون هنرهاي سنتي و صنايع دستي، سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري و تمام توليد‌كنندگان صنايع دستي ايران براي كسب اين ركورد‌هاي بي‌رقيب و دريافت نشان مرغوبيت يونسكو قدرداني كرده است.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:33 |
 باز هم موسم سفر است و دل‌كندن از دياري و دل سپردن به دياري ديگر، حتي اگر فقط چند روز باشد.

زمستان كه مي‌آيد، قصد جنوب كنيد. سرزمين روياهاي آبي، غوطه‌ خوردن در آب، بازي با موج خورشيد، تجربه شن‌هاي نرم در زير پا. وقتي زمستان مي‌رسد، وقتي مي‌تواني در ماكو و كلاردشت و چهارمحال و ياسوج، در ميان تلي از سكوت برف غرق شوي يا به ياد روزهاي كودكي آدم‌برفي بسازي، درست همان وقت شايد دلت بهار بطلبد يا دلت براي پس‌كوچه‌هاي پرشكوفه، براي آفتاب فروردين، براي روزهاي سرشار از سبزي و طراوات ارديبهشت و براي نيمه‌گرماي خردادماه تنگ شود. آن‌وقت به خودت بگو كه من به استقبال بهار مي‌روم. نقشه خوش‌نقش ايران را باز كن و كرانه‌هاي جنوب و ساحل خليج هميشه فارس يا درياي عمان را جستجو كن؛ درياي عماني كه مي‌تواند تو را تا بي‌نهايت‌ها، آب‌هاي گرم دنيا و اقيانوس‌هاي بيكران دنيا پيوند دهد.

سيستان و بلوچستان سرزمين رازها و رمزها

خيلي دورتر از پايتخت، سرزميني است كه اديبان و پهلوانان آن را به نام سرزمين رستم‌دستان مي‌شناسند، سرزميني كه از يك‌سو پيوسته با كوير است و از سوي ديگر آرميده بر بستر درياي بيكران عمان قرار دارد، سرزمين سوزن‌دوزي، سرزمين نخل‌هاي سر به فلك‌ كشيده، سرزمين كوه سرافراز تفتان و سرافراز هميشه بهار چابهار.

شايد باور نكنيد كه بگوييم پس از تقسيم استان خراسان كه تا همين چند سال پيش بزرگ‌ترين استان كشور به شمار مي‌رفت، ديگر مشكل است كه بگوييم بزرگ‌ترين استان كشور كدام استان است، استان كرمان يا استان سيستان و بلوچستان؟ به سبب اين‌كه وسعت اين دو استان بسيار نزديك به هم است، اما آنچه مسلم است سيستان و بلوچستان با تنوع فرهنگي، قومي و مذهبي‌اش يكي از گسترده‌ترين استان‌هاي كشور محسوب مي‌شود، استان نخست يا استان دوم.

به سبب گستردگي و وسعت سيستان و بلوچستان، به همان نسبت تنوع طبيعي نيز در اين استان مشاهده مي‌شود، از ريگزارهايي كه نماد مناطق كويري ايران است تا ساحل متنوع و غروب‌هاي زيبا، كشتزارهاي موز، نخلستان‌هاي خرما، درياچه هامون و....

از اين همه تنوع بگذاريد به شهر بندر و بهار، چابهار سفر كنيم!

يك غروب دل‌انگيز كنار درياي عمان

چابهار، شهري متفاوت است؛ شهري كه تمايز از نامش هويداست. چابهار يعني شهر هميشه بهار، شهري با چهارفصل بهار. نيمه دوم سال آب و هوا كاملا بهاري است و در نيمه نخست سال و در سال‌هاي گرم نيز تابستان‌هايش به نسبت ساير شهرهاي بندري جنوب متعادل‌تر و دلنشين‌تر است و به سبب رطوبت بالا و شرايط آب و هوايي گرما به نسبت كمتر است.

شايد در هيچ كتابي نوشته نشده باشد، اما نظاره نشستن طلوع و غروب خورشيد بر بيكرانه دريا، بي‌ترديد يكي از زيباترين جاذبه‌هاي طبيعت است كه مي‌تواند ساعت‌ها وقت گردشگران علاقه‌مند را به خود اختصاص دهد و ساحل چابهار در كنار درياي عمان با بامدادهاي آرام و غروب‌هاي آتشين يكي از زيباترين ساحل‌ها براي همين منظور است.

ساحل درياي چابهار از جهات ديگر نيز ارزشمند است. با توجه به گونه‌هاي متنوع سواحل چابهار، بويژه در شش ماهه دوم سال از اين سواحل مي‌توان به عنوان يكي از پايگاه‌هاي اصلي ورزش‌هاي آبي بهره جست و چنان‌چه شرايط مناسب سفر به اين منطقه فراهم شود تا حد زيادي سواحل اين دريا در دو فصل پاييز و زمستان مي‌تواند جايگزين سواحل شمالي كشور شود.

پاييز، فصل تخم‌ريزي لاك‌پشت‌هاي سبز

لاك‌پشت سبز يكي از پنج گونه لاك‌پشت بومي منطقه خليج‌فارس و درياي عمان است كه زيست آن بيش از هر منطقه ديگري در چابهار مشاهده شده است و سواحل شني و آرام اين منطقه همه ساله در فصل پاييز ميزبان اين لاك‌پشت‌هاست. همان‌طور كه تخمگذاري لاك‌پشت‌ها در ساير سواحل مانند قشم يا شهرهاي ديگر اهميت دارد و از جمله جاذبه‌هاي جهانگردي محسوب مي‌شود، اين مساله در چابهار نيز از جمله جاذبه‌هاي منطقه محسوب مي‌شود. هر چند در مناطق مختلف چابهار، تخمگذاري لاك‌پشت‌ها مشاهده شده است، اما سواحل ماسه‌اي روستاي ساحلي كچو از جمله مناطقي است كه به عنوان يكي از مهم‌ترين مناطق تخمگذاري لاك‌پشت‌ها ثبت شده است.

تا پيش از اين به دليل عدم گستردگي مناطق شهري، لاك‌پشت‌ها براي تخمگذاري نياز به مناطق حفاظت‌شده نداشتند؛ اما هم‌اكنون باتوجه به گستردگي مناطق شهري و همچنين وجود ساير آلاينده‌ها و موانع در مناطق مختلف، جهت حفظ اين گونه بومي درياي عمان به نظر مي‌رسد مسوولان بايد تدابير لازم را براي ايجاد مناطق حفاظت‌شده تخمگذاري لاك‌پشت‌هاي سبز بينديشند.

جنگل‌هاي حرا

برخلاف آن‌كه همه ما جنگل‌هاي حرا را در قشم مي‌شناسيم، در مناطق مختلف سواحل خليج فارس و درياي عمان، جنگل‌هاي حرا پراكندگي دارند، از جمله اين‌كه در فاصله 150كيلومتري شرق چابهاركه به دليل تقسيم‌بندي سياسي از جمله مناطق شهرستان چابهار محسوب مي‌شود، در خليج گواتر جنگل‌هاي حرا به وسعت 200 هكتار وجود دارند. همچنين خور باهو در اين منطقه به عنوان بيستمين تالاب بين‌المللي كشوركه در فهرست كنوانسيون رامسر نيز به ثبت رسيده، واجد اهميت است.

نكته: برخلاف آن‌كه همه ما جنگل‌هاي حرا را در قشم مي‌شناسيم، در مناطق مختلف سواحل خليج فارس و درياي عمان، جنگل‌هاي حرا پراكندگي دارند، از جمله اين‌كه در فاصله 150كيلومتري شرق چابهار وجود دارد

جنگل‌هاي حرا براي ساكنان مناطق بومي از چند جهت با اهميتند، نخست اين‌كه به عنوان يك آب‌شيرين‌كن طبيعي عمل مي‌كنند و همچنين از فرسايش سواحل در مقابل امواج سنگين دريا محافظت مي‌كنند و علاوه بر اين در بسياري از مناطق از برگ‌هاي مانگرو براي تغذيه چارپايان استفاده مي‌شود. مزيت ديگر جنگل‌هاي حرا اين است كه فضاي مناسبي را نيز براي حضور انواع پرندگان بويژه پرندگان دريايي و ساير آبزيان فراهم مي‌آورند.

تالاب ليپار

در 15 كيلومتري شهر چابهار بعد ا‌‏‏‎ز روستاي رمين در مسير جاده‌اي ساحلي گواتر و در تنگه‌اي صخره‌هاي مشرف به دره‌اي سبز و زيبا قرار دارند كه از بالاي آن روستاي ليپار در ميان سبزه‌زارها پيداست. در ميان دو كوه كه فاصله چنداني با هم ندارند آب‌بندي ايجاد شده كه آب‌هاي سـرگردان اطراف را در خود جمع كرده و به آبگيري به طول 14 كيلومتر تبديل شده است.

در اين آبگير چشم‌نواز انواع بوته‌ها و درختچه‌ها از نوع گز و كلير و چش با چشم‌اندازي زيبا، منطقه‌اي بكر با اكوسيستم خاصي را به وجود آورده است. پرندگاني چون چنگر، فلامينگو، كشيم، انواع حواصيل، طاووس كن، باقرقره، تيهو، عقاب دشتي، خوتكا، منظره زايدالوصفي را به وجود آورده‌اند.

گل فشان‌هاي چابهار

تپه‌هاي گل‌فشان، يكي از نوادر دنياست كه تنها در 3 جاي دنيا مشاهده شده و حال اين دره نادر در دل چابهار جاي گرفته است. در20 كيلومتري روستاي كهير در مسير جاده تنگ ـ گالك به فاصله چند كيلومتري 3 تپه كوچك گل فشان به ارتفاع 20 ـ 10 متر وجود دارد كه 2 تاي آنها همانند تپه بوده و از چندين سال پيش غيرفعال شده و سومين آن كه هنوز فعال است، گلي سرد و طوسي رنگ از دهانه آن تراوش مي‌كند.

هم سياحت، هم تجارت

چابهار، معجوني از سياحت و تجارت و طبيعت است. اگر به آثار تاريخي علاقمنديد، قلعه تاريخي تيس، ساختمان قديمي تلگراف‌خانه چابهار و قدمگاه خضر از جمله آثاري هستند كه مي‌توانند توجه شما را جلب كنند و علاوه بر طبيعت و سياحت آثار تاريخي، چابهار محلي براي تجارت نيز محسوب مي‌شود و باتوجه به اين‌كه اين منطقه به عنوان منطقه آزاد به ثبت رسيده است، بخش مهمي از مسافران علاقه‌مندند در كنار سياحت و استراحت از تجارت و خريد نيز بهره‌مند شوند و حتي بخش مهمي از گردشگران كه جذب اين منطقه مي‌شود به دليل جذابيت‌هاي تجارتي اين منطقه نيز است.

چابهار، سرزمين دوردست‌ها

چابهار سرزمين دوردست‌هاست. يكي از موانعي كه تاكنون مانع گسترش همه‌جانبه گردشگري در چابهار بوده، همين موانع دسترسي به آن است.

مهم‌ترين راه مواصلاتي كه مسافران را از اقصا ‌نقاط كشور به چابهار مي‌رساند، هواپيماست و حتي به دليل دوري چابهار از مركز استان، زاهدان، بسياري از اهالي استان بويژه ساكنان مناطق شمالي استان براي سفر به مقصد چابهار از هواپيما استفاده مي‌كنند و همين موضوع به مساله‌اي چالشي براي ترويج گردشگري در چابهار تبديل شده است؛ البته در برنامه‌هاي عملياتي موجود بناست از مسير كرمان تا چابهار امكان سفر ريلي فراهم شود كه بي‌ترديد تحقق چنين برنامه‌اي به سبب اين‌كه دسترسي به شهر را تسهيل مي‌كند نقش مهمي در توسعه گردشگري اين منطقه مي‌تواند ايفا كند.

چابهار، حسي كه بايد تجربه كرد

آري، چابهار سرزمين دوردست‌هاست، سرزميني كه شايد سفر كردن به آن خيلي آسان نباشد؛ اما در كنار اين سختي، چابهار سرزمين فرصت‌ها نيز محسوب مي‌شود. سرزمين فرصتي براي دوستي و آشنايي با طبيعت، غروب‌هاي دل‌انگيز، سرزمين تخمگذاري لاك‌پشت‌ها و شايد باور نكنيد سرزمين كروكديل‌ها و تمساح‌ها، سرزميني در آستانه عمان، سرزمين انجيز معابد و فلامينگو و البته در كنار همه اينها سرزمين سوزن‌دوزي كه هنوز لباس‌هاي سنتي زنان بلوچ آن از جمله زيبايي‌هاي آن به‌شمار مي‌رود و شايد با سفر به اين شهر فرصتي پيدا كنيد كه با صنايع دستي اين شهر نيز بيشتر آشنا شويد.

خلاصه چابهار حسي است كه بايد آن را تجربه كرد و چه فرصتي بهتر از زمستان براي رفتن به اين سرزمين بهاري.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:32 |
گاهي اوقات تنهايي خوش است، گاهي اوقات در جمع بودن. ذات ما انسان‌ها اين است، گاهي اوقات دوست داريم در اعماق تنهايي‌مان فرو برويم، آن‌قدر تنها كه در ژرفاي معناي واژه‌ها غوطه بخوريم و گاهي اوقات هم علاقه داريم ميان جمع باشيم، حزن‌هاي‌مان را تقسيم كنيم، از تجربيات‌مان بگوييم، لبخند مشترك بر لب يكديگر بنشانيم، آينده‌هاي زيبا براي يكديگر ترسيم كنيم و... زيرا در هر صورت هر آن‌چه باشد ما انسانيم و اجتماعي زيستن ريشه در درون ما دارد.

و سفر هر دوي اينهاست، سفر گاهي اوقات تنهايي مطلق است؛ آنقدر تنهايي كه حتي فرصت مي‌كني ظريف‌ترين صداهاي درونت را بشنوي و بي‌وقفه در تلألو ستاره‌ها غوطه‌ور شوي و گاهي اوقات نيز غوطه خوردن در ميان جمع و اجتماع است، همان‌جا كه دست خدا همراهت مي‌شود، «يدالله مع‌الجماعه» هنگامي كه در سفر با جمعي پيوند مي‌خوري هرچند مهم است كه با آنها همزبان باشي، تا بر عمق رابطه‌ات بيفزايي اما در بسياري موارد مي‌آموزي كه چگونه فارغ از واژه‌ها ارتباط برقرار كني:

اي بسا هندو و ترك همزبان

اي بسا دو ترك چون بيگانگان

پس زبان محرمي خود ديگر است

همدلي از همزباني خوش‌تر است

به اين ترتيب مي‌توان گفت كه در سفر مي‌آموزيم كه چگونه يك ارتباط كامل برقرار كنيم؛ ارتباطي كه علاوه بر واژه‌ها نياز به احترام و درك فرهنگ متقابل دارد و انسان‌ را به فراتر از زبان واژه‌ها مي‌برد. به عنوان نمونه اگر سفر به مناطق مختلف ايران را مدنظر داشته باشيم ـ حتي در صورت سفر به مناطقي مانند آذربايجان يا تركمن‌صحرا يا كردستان كه زبان زيباي خود را دارند ـ هر يك از ما مي‌توانيم واژه‌هاي مناسب را براي برقراري يك ارتباط حداقلي پيدا كنيم، اما مساله مهم‌تر از واژه‌ها اصول و مبناي برقراري ارتباط در سفر است. به عنوان نمونه بايد بدانيم كه ارزش‌هاي محلي اين افراد چيست، چه آداب و رسوم خاصي دارند، شيوه ميهمان‌نوازي آنها به چه شكل است؟ و...

علاوه بر اين، در دنياي امروز كه تبديل به دنياي شبكه‌ها و دنياي ارتباطات شده است، روابط انساني به يك دارايي بي‌بديل معنوي براي ما تبديل شده است. هر قدر بتوانيم شبكه گسترده‌اي از اعضايي كه به ما پيوستگي دارند تشكيل دهيم، بي‌ترديد اين امر بر موفقيت‌هاي ما مي‌افزايد. به سبب اين‌كه در درجه نخست نشان مي‌دهد كه ما توانايي برقراري ارتباط را در ذات خود نهفته داريم و مي‌توانيم در فرصت‌هاي مختلف، شبكه‌اي از فرهنگ‌ها و آداب اجتماعي مختلف براي خود بسازيم و در درجه بعدي وجود اين شبكه ارتباطي در نهايت مي‌تواند در مقاطع مختلف به ياري ما بشتابد، درست مثل سرمايه‌اي كه در انباني نهفته داريم و شايد هم‌اكنون ندانيم كه اين سرمايه كي، چگونه و كجا به ياري ما خواهد آمد، اما در جايگاه مناسب خود ما از آن بهره‌مند خواهيم شد و اين اتفاقي است كه بارها و بارها در زندگي هر يك از ما رخ داده است.

سفر گنجينه‌اي از ارتباطات است؛ ارتباطات دروني و بروني. گاهي اوقات در عمق روابط دروني‌مان فرو مي‌رويم و گاهي اوقات به ما فرصت مي‌دهد تا شبكه ارتباطات اجتماعي‌مان را شكل دهيم. چه زيباست در گنجينه ارزشمند روابط اجتماعي خود دوستاني از اقصي نقاط ايران عزيزمان داشته باشيم، از سيستان و بلوچستان گرفته تا كردستان و مريوان، از ماكو و بندرامام گرفته تا از شوشتر و شانديز و حتي چه خوب است كه دوستي بيابيم كه در اعماق كوير شايد در كلبه‌اي كوچك هر شب به نظاره ستاره مي‌نشيند و فقط با يك سفر و يك همنشيني مي‌توانيم او را به گردونه دوستان خود بيفزاييم.

+ نوشته شده توسط در جمعه دهم دی 1389 و ساعت 12:30 |